Exemples d'utilisation de "познакомиться" en russe

<>
Он хочет с тобой познакомиться. Er will dich kennenlernen.
Рад с тобой познакомиться, Кен. Es freut mich, Dich kennenzulernen, Ken.
Он хочет с Вами познакомиться. Er will Sie kennenlernen.
У них нет времени, чтобы познакомиться с нами. Sie haben nicht die Zeit, uns kennenzulernen.
И когда в конце концов к тебе придет страдание, когда под дверь принесут войну и ненависть, а на углах улиц будут раздавать листовки с цинизмом и поражением, скажи им, что им обязатель надо познакомиться с твоей мамой. Und wenn sie dir schließlich Herzschmerz reichen, wenn sie Krieg und Hass unter deine Tür schieben und dir an Straßenecken Handzettel über Zynismus und Niederlage anbieten, sag ihnen, dass sie wirklich mal deine Mutter kennenlernen sollten.
Как ты с ним познакомилась? Wie hast du ihn kennengelernt?
Так я познакомилась с Френком. So habe ich Frank kennen gelernt.
Как замечательно, что мы с вами познакомились. Es war wirklich nett, Sie kennenzulernen.
И пока женщина, хотевшая познакомится со мной со взрослым, знакомилась со мной поближе, она превратилась в коробку пепла и оказалась у меня в руках. Und gerade als die Frau, die mich als Erwachsenen kennen lernen wollte, mich kennenlernte, verwandelte sie sich in eine Kiste voll Asche und wurde in meine Hände gelegt.
Как ты с ней познакомилась? Wie hast du sie kennengelernt?
я счастлива, что познакомилась с вами Ich bin glücklich, dass ich Sie kennen gelernt habe
- "Очаровательный молодой человек, с которым я познакомилась пару дней назад". - "Ein charmanter junger Mann, den ich vor ein paar Tagen kennenlernte."
Где вы с ними познакомились? Wo habt ihr sie kennengelernt?
Я счастлива, что познакомилась с тобой Ich bin glücklich, dass ich dich kennen gelernt habe
Еще один год он провел в МТИ, где преподавал вместе с Робертом Солоу и где познакомился с Самуэльсоном и Франко Модильяни. Er verbrachte noch ein Jahr am MIT, wo er mit Robert Solow unterrichtete und Samuelson und Franco Modigliani kennenlernte.
Как ты познакомился с Мэри? Wie hast du Mary kennengelernt?
я счастлив, что познакомился с вами Ich bin glücklich, dass ich Sie kennen gelernt habe
Когда год спустя я лично познакомился с Хэрриет на конференции TED, она через интернет заказала для нас, счастливых обладателей редкого гаплотипа, тематические футболки. Als ich Harriet im nächsten Jahr persönlich an der TED Konferenz kennenlernte, hatte sie online schon unsere eigenen happy Haplotype T-shirts bestellt.
Как ты с ним познакомился? Wie hast du ihn kennengelernt?
Я познакомился с женщиной в метро. Ich habe in der U-Bahn eine Frau kennen gelernt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !