Exemples d'utilisation de "пойду" en russe
"Как я встану с этого камня и пойду домой?
"Wie soll ich von diesem Felsen herunter und nach Hause kommen?
Я, может, скоро сдамся и вместо этого пойду вздремну.
Es kann sein, dass ich bald aufgebe und stattdessen ein Nickerchen mache.
Поэтому пойду я займусь спортом или сыграю в видео игру".
Für mich bleiben also Videospiele oder Sport."
Знаете, вместо того что бы ехать сегодня, я пойду пешком.
Ach, weißt du, ich werde heute nicht fahren, sondern laufen.
"Если пойду и долиной смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мною."
"Obwohl ich durch das Tal des Schattens des Todes wandere, werde ich mich vor keinem Übel fürchten, denn Du bist bei mir."
и я подумала, о, а я ничего об этом не знаю, но прежде чем судить об этом, пойду и посмотрю, что там и как.
und Ich dachte, oh das kenne ich nicht, aber bevor ich darüber urteile, schaue ich mir mal an, wie das so ist.
И я знаю, что гораздо проще держаться подальше от арены, потому что, я думаю, я так поступала всю мою жизнь, и я думаю про себя, я пойду на арену и покажу всем, на что я способна тогда, когда я стану пуленепробиваемая и когда я буду идеальной.
Und ich weiß, es ist verlockend, außerhalb der Arena zu stehen, weil ich denke, ich tat das mein ganzes Leben, und bei mir zu zu denken, Ich werd' reingehen und richtig loslegen wenn ich kugelsicher und perfekt bin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité