Sentence examples of "покажи" in Russian

<>
Покажи ему, как это делается! Zeige ihm, wie man das hier macht!
Покажи, что у тебя в кармане. Zeig mir, was du in der Tasche hast.
Покажи мне, пожалуйста, как это делается. Zeig mir bitte, wie man es macht.
Покажи мне, что у тебя в кармане. Zeig mir, was du in der Tasche hast.
Покажи мне куклу, которую ты купил вчера. Zeig mir die Puppe, die du gestern gekauft hast.
Покажи мне, что у тебя в левой руке. Zeig mir, was du in deiner linken Hand hast.
А знаешь, покажи нам больше, чем один комплект ног. Du weißt schon, zeig uns mehr als nur ein Paar Beine.
"Хорошо, покажи мне только те добавки, которые действуют на сердце". "Nun, zeige mir das Zeug, das gut fürs Herz ist."
Я хочу видеть только результаты для растений и - покажи мне травы и растения. Ich möchte nur Pflanzen sehen und - zeig mir nur Kräuter und Pflanzen.
И когда я сказал это, они ответили :"Хорошо, покажи нам то, что возможно. Als ich das sagte, sagten sie, "Zeigen Sie uns, was möglich ist.
Покажи вы мне создание с перепонками и жабрами - понятно, что без воды не обойтись. Zeig mir ein Tier mit Schwimmhäuten und Kiemen, dann hat es etwas mit Wasser zu tun.
Так, видео всего не покажет. Das Video zeigt also nicht alles.
Однако Маккейн показал, что он несгибаем. McCain allerdings erweist sich als unverwüstlich.
Пожарный показал, как тушить огонь. Der Feuerwehrmann demonstrierte, wie man das Feuer löscht.
Другие фильмы вызывают тошноту, показывая изобилие. In anderen Filmen wird die Ausschweifung als ekelerregend dargestellt.
Чтобы всё это показать, потребуется полный курс в университете. Und es würde einen ganzen Universitätskurs brauchen, um es darzustellen.
Приятно иметь возможность это показать. Und wir können Ihnen das vorführen.
Он показывает процент людей, указавших, что они готовы пожертвовать свои органы для трансплантации. und grundsätzlich zeigt es den Prozentsatz der Menschen die angeben das sie daran interessiert sind ihre Organe zu spenden.
Вон те лишенные сочувствия часы показывают мне, что время вышло. Und diese unbarmherzige Uhr hat mir eben angezeigt, dass alles vorüber ist.
И он пытается показать свою ловкость. und er versucht mit seinen Fähigkeiten anzugeben.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.