Exemples d'utilisation de "покажи" en russe avec la traduction "zeigen"

<>
Покажи ему, как это делается! Zeige ihm, wie man das hier macht!
Покажи, что у тебя в кармане. Zeig mir, was du in der Tasche hast.
Покажи мне, пожалуйста, как это делается. Zeig mir bitte, wie man es macht.
Покажи мне, что у тебя в кармане. Zeig mir, was du in der Tasche hast.
Покажи мне куклу, которую ты купил вчера. Zeig mir die Puppe, die du gestern gekauft hast.
Покажи мне, что у тебя в левой руке. Zeig mir, was du in deiner linken Hand hast.
А знаешь, покажи нам больше, чем один комплект ног. Du weißt schon, zeig uns mehr als nur ein Paar Beine.
"Хорошо, покажи мне только те добавки, которые действуют на сердце". "Nun, zeige mir das Zeug, das gut fürs Herz ist."
Я хочу видеть только результаты для растений и - покажи мне травы и растения. Ich möchte nur Pflanzen sehen und - zeig mir nur Kräuter und Pflanzen.
И когда я сказал это, они ответили :"Хорошо, покажи нам то, что возможно. Als ich das sagte, sagten sie, "Zeigen Sie uns, was möglich ist.
Покажи вы мне создание с перепонками и жабрами - понятно, что без воды не обойтись. Zeig mir ein Tier mit Schwimmhäuten und Kiemen, dann hat es etwas mit Wasser zu tun.
Так, видео всего не покажет. Das Video zeigt also nicht alles.
Покажите, пожалуйста, вот эти очки. Zeigen Sie mir bitte diese Brille.
Пожалуйста, покажите мне эти фотографии. Bitte zeigen Sie mir diese Fotos.
Покажите, где могут находиться пострадавшие? Zeigen Sie, wo sich die Geschädigten befinden können?
Покажите, пожалуйста, Ваши водительские права. Bitte zeigen Sie mir Ihren Führerschein.
Покажите на карте, где это. Zeigen Sie auf der Karte, wo das ist.
Покажите нам примеры первичного рака. Zeigen Sie uns einen Primärtumor.
Сейчас я покажу вам иллюстрацию. Jetzt werde ich ihnen ein Bild zeigen.
Я вам покажу необработанные данные. Was ich euch hier zeige sind die Rohdaten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !