Exemples d'utilisation de "попросил" en russe avec la traduction "bitten"

<>
Он попросил у меня прощения. Er bat mich um Verzeihung.
Я попросил его это сделать. Ich bat ihn, das zu tun.
Отец попросил меня открыть дверь. Vater bat mich die Tür zu öffnen.
Я попросил его помочь мне. Ich bat ihn darum, mir zu helfen.
Он попросил меня это сделать. Er bat mich, es zu tun.
Я попросил её о помощи. Ich habe sie um ihre Hilfe gebeten.
Он попросил меня открыть дверь. Er bat mich, die Tür zu öffnen.
После еды я попросил счёт. Nach dem Essen bat ich um die Rechnung.
Он попросил нас пойти с ним. Er bat uns, mit ihm zu gehen.
Он попросил помощи у её друзей. Er bat ihre Freunde um Hilfe.
Том попросил Марию присмотреть за детьми. Tom bat Mary, die Kinder zu beaufsichtigen.
Он попросил совета у своего друга. Er bat seinen Freund um Rat.
Он попросил помощи у своих друзей. Er bat seine Freunde um Hilfe.
Он попросил, чтобы его связали с женой. An diesem Punkt bat er darum, mit seiner Frau verbunden zu werden.
И Роб попросил связать его с ней. Und Rob bat, mit ihr verbunden zu werden.
Он попросил коллегу сделать рентген грудной клетки. Er bat einen Kollegen, eine Röntgenuntersuchung seiner Brust vorzunehmen.
Я её попросил сделать четыре копии письма. Ich habe sie gebeten, vier Kopien von dem Brief zu machen.
Тогда я попросил всех выложить свои документы - Ich habe mehr oder weniger jeden gebeten, seine Dokumente einzustellen.
Он попросил Филдеса написать социально-значимую картину. Tate bat Fildes um ein Bild von gesellschaftlicher Bedeutung.
Том попросил Мэри дать ему немного денег. Tom bat Maria, ihm etwas Geld zu geben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !