Exemples d'utilisation de "прекрасно" en russe

<>
Traductions: tous264 schön116 ausgezeichnet7 sehr gut5 autres traductions136
Прекрасно, но мы не идиоты. Das klingt zwar fair, aber wir sind keine Idioten.
Том прекрасно говорит по-французски. Tom spricht hervorragend Französisch.
Режим прекрасно разыграл свою карту. Das Regime hat sein Blatt hervorragend ausgespielt.
Ехать вдоль берега так прекрасно. An der Küste entlang zu fahren ist wunderbar.
Я думаю, что это прекрасно. Ich finde das wunderbar.
Во-вторых, он прекрасно сбалансирован - Zweitens ist es wirklich sch ausbalanciert.
Так что, импульс - это прекрасно. Also Schwungkraft ist eine gute Sache.
Они и без нас прекрасно справятся. Die könnten ohne uns weitermachen.
Мы прекрасно понимаем насколько они уродливы, Und wir wissen, es ist unglaublich häßlich.
Это прекрасно срабатывало 50 лет назад. Und vor 50 Jahren lief so etwas wirklich hervorragend.
Звучит прекрасно, но каковы реальные альтернативы? Das klingt gut, doch welche Möglichkeiten stehen, realistisch betrachtet, zur Auswahl?
Это было замечательное, прекрасно звучащее помещение Der Raum hatte, erstaunlicherweise, einen ziemlich guten Klang.
для этого случая тест прекрасно работает. Also funktioniert das wirklich gut.
Это прекрасно в случае бинарных решений. Dies ist ein großartiger Test in einer binären Welt.
Я вам клянусь, это, это прекрасно. Und ich sage Ihnen, es gibt - ich - es ist ein wunderschönes Ding.
Серферы, например, прекрасно об этом знают. Surfer zum Beispiel kennen das zur Genüge.
Они прекрасно квалифицированы для производства подобных телевизоров. Sie waren hervorragend qualifiziert um Fernseher mit Flachbildschirmen zu machen.
И это прекрасно, здоровье получает два плюсика. Und das ist gut, es kriegt zwei Pluszeichen.
подруга выпивает кофе и чувствует себя прекрасно. Die Freundin trinkt den Kaffee - ihr passiert nichts.
Такой подход прекрасно работает для инфекционных заболеваний. Und das funktioniert großartig für infektiöse Krankheiten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !