Sentence examples of "прибрана" in Russian

<>
Хорошо,понятно, что всегда найдутся люди которые скажут, что та или иная картина была неправильно прибрана. OK, ich meine, ich weiß, dass es immer Leute gibt, die gerne erwidern, dass das eine oder andere Bild nicht richtig aufgeräumt wurde.
И я хотел бы показать вам мою прибранную версию этой картины. Und ich würde Ihnen gerne meine aufgeräumte Version von diesem Gemälde zeigen.
Так что теперь я могу прибирать картины, с которыми уже давно хотел это сделать. Ich habe es inzwischen geschafft Bilder aufzuräumen, die ich schon lange aufräumen wollte.
Но в прибранной версии совершенно ясно видно, что это обгорелая женщина играет в волейбол. Aber in der aufgeräumten Version kann man deutlich erkennen, dass es eine sonnengebräunte Frau beim Volleyball spielen ist.
Вот, в прибранной версии у нас получается что-то типа магазина запчастей Кита Харинга. Also, in der aufgeräumten Version haben wir eine Art Keith Haring Ersatzteillager.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.