Exemples d'utilisation de "приходил" en russe avec la traduction "kommen"

<>
К нему бы звук приходил через резонаторы. Von ihm aus kommt der Klang durch die Resonanzkörper.
Кот уходил и приходил через открытое окно фургона. Die Katze kam und ging durch ein offenes Fenster im Bus.
И на следующий день я приходил и повторял его. Am nächsten Tag würde ich kommen und es wieder tun.
Каждый день он приходил, чтобы показать мне что-нибудь. Jeden Tag kam er, um mir etwas zu zeigen.
В детстве я часто приходил сюда, смотрел вокруг и думал. In meiner Kindheit kam ich oft hierher, schaute ringsum und dachte nach.
Они наряжались и ждали его, но он почти никогда не приходил. Und dass sie sich hübsch machten und auf ihn warteten und er fast nie kam.
Помню, как в детстве он приходил ко мне с радио, телефонами и другими штуками. Als Kind sah ich ihn mit Radios und Telefonen und vielen anderem Zeug zu mir kommen.
Мы поддерживали окна запотевшими, и каждый час приходил новый дизайнер и выписывал на запотевших окнах, чему он научился. Wir haben die Fenster permanent bedampft und jede Stunde kam ein anderer Designer, um das, was er gelernt hatten, auf die beschlagenen Scheibe zu schreiben.
Кстати, Сэр Иссак Ньютон, величайший ученый всех времен и народов, полагал, что Иисус приходил на Землю специально, чтобы управлять гравитацией.1 2 Wenn Sie mich fragen, Sir Isaac Newton, der größte Wissenschaftler, der jemals gelebt hat, der dachte, dass Jesus speziell aus dem Grund auf die Erde gekommen war, um die Hebel der Schwerkraft in Bewegung zu setzen.
Мистер Аллигатор никогда не приходил, но сама идея, что он идет, помогала мне сохранить рассудок и позволяла двигаться вперед, так как я верила, что где-то когда-то придет кто-то и меня спасет. Nun, Mr. Alligator kam nie wirklich, aber die Vorstellung von Mr. Alligator rettete meine meinen Verstand und es machte es ok, einfach weiter zu machen, denn ich glaubte, dass irgendwann jemand kommen und mich retten würde.
Но мы к этому придём. Ich komme dazu.
Я думал, что он придёт. Ich dachte, er würde kommen.
Я думал, он придёт один. Ich dachte, er käme allein.
Он придёт через десять минут. Er kommt in zehn Minuten.
Не думаю, что он придёт. Ich denke nicht, dass er kommen wird.
Я думаю, что она придёт. Ich denke sie wird kommen.
Он говорит, что не придёт. Er sagt, dass er nicht kommt.
Он придёт в любой момент. Er kommt jeden Moment.
Я уверена, что он придёт. Ich bin sicher, dass er kommen wird.
Я уверен, что он придёт. Ich bin sicher, dass er kommen wird.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !