Exemples d'utilisation de "проблема" en russe

<>
Вторая проблема носила оттенок первой. Der zweite Aspekt ist eine Variante des ersten.
Проблема усугубляется составом новой комиссии. Erschwerend kommt auch die Zusammensetzung der neuen Kommission hinzu.
Существенная проблема заключается в другом. Die Kernfrage liegt woanders.
Основная проблема патентной системы проста: Das Grundproblem mit den Patenten ist einfach erklärt:
Энергия - это всегда проблема морали. Energie ist immer eine Sache der Moral.
Другая проблема роста Латинской Америки Lateinamerikas nächste Wachstumsaufgabe
Также, остаётся проблема пределов регулирования: Und das regulatorische Grenzproblem besteht fort:
проблема, позиции и архитектурное решение. Fragestellung, Vereinbarung und architektonische Umsetzung.
Проблема недостатка квалифицированной рабочей силы Wie die Qualifikationslücke geschlossen werden kann
Проблема неравномерного роста в Европе Europas unausgewogenes Wachstum
Малярия - крупнейшая проблема в здравоохранении. Malaria gehört zu den großen Gesundheitsproblemen.
проблема конкурентоспособности кажется слишком серьезной. Die Herausforderung, wettbewerbsfähig zu sein, erscheint so groß.
Это моя самая большая проблема. Das ist meine größte Herausforderung.
Проблема экономического роста в Китае Chinas Wachstumsherausforderung
Тут есть одна интересная побочная проблема. Es gibt hier eine weitere, sehr interessante Verbindung.
Проблема реально решена по части топлива. Das löst wirklich das Treibstoffproblem.
Проблема возникла вокруг продажи ипотечных облигаций. Es geht um den Verkauf von Hypothekenpapieren.
Тем не менее, гуманитарная проблема остается. Die humanitäre Frage bleibt.
Только грузинская проблема является действительно серьезной. Nur das Thema Georgien ist wirklich schwierig.
Однако, именно это наша главная проблема. Aber das ist unsere treibende Kraft.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !