Exemples d'utilisation de "провели" en russe
Traductions:
tous823
verbringen259
durchführen137
führen133
durch|führen104
sich durchführen50
leiten14
streichen3
austragen2
sich verbringen1
sich leiten1
autres traductions119
они провели парад, завершившийся маршированием под оркестр.
Sie organisierten eine Militärparade, komplett mit Blaskapelle.
Европейские министры финансов провели ЕЦБ вокруг пальца.
Europas Finanzminister haben ein schlaues Spiel mit der EZB gespielt.
Тюремные служащие Болгарии провели национальную акцию протеста
Bulgarische Gefängnisaufseher protestieren landesweit
Вот эксперимент, что мы провели в Гарварде.
Hier ist ein Experiment, das wir in Harvard gemacht haben.
Мы провели такой процесс, который позднее назвали перенастройка.
Wir haben dafür den sogenannten "Retargeting" Arbeitsprozess verwendet.
Мы провели конкурс дизайнеров и создали дизайнерскую команду.
Wir hielten einen Entwurfswettbewerb ab, wählten ein Entwurfsteam.
Мы повторно провели эксперимент с той же группой.
Wir wiederholten diese Übung mit denselben Studenten.
Да, мы много времени провели в общении с маркетологами.
Oh ja, wir sprechen viel mit Marketingexperten.
И они провели много времени в обнимку со словарем.
Sie haben viel Zeit über dem Wörterbuch gekauert.
Но в последние несколько лет, мы действительно провели хорошее тестирование.
Und in den letzten paar Jahren haben wir tatsächlich ein paar gute Daten erhoben.
Мы провели дружеский и конструктивный обмен мнениями по различным вопросам.
Wir hatten einen freundschaftlichen und konstruktiven Meinungsaustausch zu verschiedenen Themen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité