Exemples d'utilisation de "против" en russe avec la traduction "gegen"

<>
Кипр борется против национального банкротства. Zypern kämpft gegen den Staatsbankrott.
Все студенты протестовали против войны. Alle Studenten haben gegen den Krieg protestiert.
Но течение поворачивается против него. Aber der Trend ist dabei, sich gegen ihn zu wenden.
Голос против голосования в Пакистане Eine Stimme gegen die Wahlen in Pakistan
Саудовская Аравия против Арабской весны Saudi-Arabien gegen den Arabischen Frühling
Все студенты были против войны. Alle Studenten waren gegen den Krieg.
Да, за войну против террора. Der Krieg gegen Terror, ja.
по и против часовой стрелки. Diese Ameisen sind so klein, dass sie Zugang zu allen Dimensionen haben, der Dimension der Länge, aber auch in Richtung mit und gegen den Uhrzeigersinn.
Проигрышная ставка Китая против Америки Chinas schlechte Wette gegen Amerika
Доводы против сокращения чистого налога Argumente gegen eine Kürzung der Netto-Steuern
Это священная война против мусульман. Es ist ein heiliger Krieg gegen Moslems.
Это борьба всех против всех. Es ist ein Kampf aller gegen alle.
Джон Керри против этой идеи. John Kerry war gegen diese Idee.
Я был против ядерной энергетики, Ich war gegen die Atomenergie.
Война - это преступление против человечности. Krieg ist ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit.
Бликс был против этого рейда. Blix war gegen diese geheime Aktion.
Обвинение против экстренной продовольственной помощи Argumente gegen Nahrungsmittelnothilfe
Ислам против диаспоры азиатских китайцев Der Islam gegen die chinesische Diaspora in Asien
Борьба против неравенства в Китае Chinas Krieg gegen die Ungleichheit
Студенты возглавили кампанию против загрязнения. Studenten waren an der Spitze des Kampfes gegen Umweltverschmutzung.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !