Exemples d'utilisation de "прошлому" en russe avec la traduction "letzt"

<>
К прошлому году он достиг $1 триллиона. Im letzten Jahr erreichte das BIP einen Wert von 1 Billion Dollar.
Многие из тех, кто поддерживает Януковича, не обязательно хотят вернуться назад к прошлому, но они сбиты с толку ударами, которые они получили за последнее десятилетие. Viele der Anhänger Janukowitschs streben nicht notwendigerweise eine Rückkehr in die alten Zeiten an, aber sie sind von dem Hin und Her des letzten Jahrzehnts verwirrt.
Прошлой ночью я нехорошо спал. Ich habe letzte Nacht nicht gut geschlafen.
Где ты был прошлой ночью? Wo warst du letzte Nacht?
Ты мне снился прошлой ночью. Letzte Nacht habe ich von dir geträumt.
Прошлой зимой выпало много снега. Es hat im letzten Winter viel geschneit.
Она подхватила простуду прошлой ночью. Sie hat sich letzte Nacht erkältet.
В прошлом месяце - 4 градуса. Im letzten Monat waren es plus 4,2 Grad.
Прошлый год был самым успешным. Das letzte war das erfolgreichste Jahr.
Это - прошлый год, в Китае. So, das war letztes Jahr in China.
Прошлым летом пометили 105 акул. Letzten Sommer bestückten wir 105 Haie.
Прошлое воскресенье я провёл читая романы. Ich habe den letzten Sonntag damit verbracht, Romane zu lesen.
Прошлой ночью я видел ужасный сон. Ich hatte letzte Nacht einen schrecklichen Traum.
Я очень хорошо спал прошлой ночью. Ich habe letzte Nacht sehr gut geschlafen.
На прошлой неделе Тому выдернули зуб. Tom wurde letzte Woche ein Zahn gezogen.
Том и Мэри поженились прошлой весной. Tom und Maria haben im letzten Frühling geheiratet.
Прошлой ночью мне снился страшный сон. Ich hatte letzte Nacht einen furchtbaren Traum.
Прошлой ночью она читала поваренную книгу. In der letzten Nacht las sie ein Kochbuch.
Прошлой ночью мне приснился странный сон. Ich hatte letzte Nacht einen seltsamen Traum.
В прошлом году было много убийств. Es gab viele Morde letztes Jahr.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !