Exemples d'utilisation de "путь" en russe avec la traduction "weg"

<>
Жизнь - это долгий, долгий путь. Das Leben ist ein langer, langer Weg.
палестинцы же выбрали противоположный путь. Die Palästinenser wählten den entgegengesetzten Weg.
Поведенческим финансам предстоит длинный путь. Verhaltensorientierte Finanztheorie hat noch einen langen Weg.
Путь Японии к гармоничному упадку Japans Weg in den harmonischen Niedergang
Путь к повторному финансовому урегулированию Der Weg zur Neu-Regulierung der Finanzen
Путь животного нужно восстанавливать самим. Und dann muss man sich den Weg berechnen.
Они снова отправляются в путь Sie machen sich wieder auf den Weg
Другие люди проходят обратный путь. Andere Leute machen den umgekehrten Weg.
Сейчас наш путь подобен жёлудю: Der Weg ist im Augenblick wie diese Eichel;
Предстоит пройти еще долгий путь. Es steht noch ein langer Weg bevor.
Правильный путь к электрическим автомобилям Der richtige Weg hin zu Elektroautos
Впереди у них новый путь. Vor uns liegt ein neuer Weg.
Байес показал этот путь математически. Und Bayes zeigte einen mathematischen Weg auf, wie man das tun könnte.
Я понял, что это мой путь. Ich begriff, dass ich diesen Weg gehen muss.
Бирма должна найти свой собственный путь. Burma muss seinen eigenen Weg finden.
Существует только один разумный путь вперед. Es gibt nur einen vernünftigen Weg voran.
"Какой путь лучше, тот или этот"? "Was ist der bessere Weg, dieser oder jener?"
Покажите, пожалуйста, путь к автобусной остановке. Bitte zeigen Sie mir den Weg zur Bushaltestelle.
Этот путь далеко не лишен риска. Dieser Weg ist alles andere als risikolos.
Фактически он выбрал единственный путь вперед. Tatsächlich ist er den einzigen möglichen Weg gegangen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !