Beispiele für die Verwendung von "работаем" im Russischen
Übersetzungen:
alle1412
arbeiten1265
laufen37
arbeitend36
schaffen32
berufstätig4
andere Übersetzungen38
Многие из этих организаций - Фонд Акумен [сообразительности], АппроТЕК, правда, я не уверен, что мы с ним уже работаем, - и многие люди, которых мы тут представили, осуществляют Гранты Google.
In der Tat sind viele der hier vertretenen Organisationen - der Acumen Fond, ich glaube Appro TEC haben wir am laufen, ich bin nicht sicher, ob dieser schon läuft - und viele der Leute die hier präsentierten finanzieren sich durch von Google gespendete Gelder.
Мы работаем над этим для Олимпиады в Лондоне.
Es ist etwas, an dem wir für die Olympischen Spiele in London arbeiten.
Мы работаем для вечности, а не для мгновения.
Wir arbeiten für die Ewigkeit, nicht für den Augenblick.
Мы работаем в условиях значительного дефицита городского планирования.
Und wir arbeiten mit einem übergreifenden städtischen Planungsdefizit.
Когда амбиции наши ограничены, мы работаем в удовольствие.
Wenn unser Streben eingeschränkt ist, führt uns dies zu freudigem Arbeiten.
В моей лаборатории мы, разумеется, работаем со шмелями.
Deswegen arbeiten wir im Labor natürlich mit Hummeln.
и мы работаем ещё с целым рядом других организаций.
Wir haben arbeiten noch mit einigen anderen Organisationen zusammen.
Над этими тремя возможностями создания гибридов мы и работаем.
Das sind drei Möglichkeiten, an denen wir arbeiten:
и это новая технология, над которой мы сейчас работаем.
Das ist die neue Technologie, an der wir arbeiten.
Мы также работаем над инструментами для немедленного производства вакцин.
Aber genauso arbeiten wir momentan daran, die gleichen Ansätze für die Entwicklung von Impfstoffen einzusetzen.
"Мы работаем в диапазоне между 8 и 12 процентами.
"Sehen Sie, wir arbeiten in einem Bereich zwischen acht und zwölf Prozent.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung