Exemples d'utilisation de "работала" en russe
Traductions:
tous1427
arbeiten1265
laufen37
arbeitend36
schaffen32
berufstätig4
autres traductions53
В Монреале "система" коррупции работала безотказно.
In Montreal funktionierte das "System" der Korruption reibungslos.
Эта модель уже работала в других контекстах.
Es ist ähnlich wie das Modell, das in anderen Kontexten funktioniert hat.
Мы никогда не узнаем, работала ли это штуковина.
Wir werden nie wissen, ob dieses Zeug funktioniert hätte.
Я не могла, когда работала с этой опухолью.
Ich könnte es nicht einmal während ich daran operieren würde.
Она работала, чтобы не допустить распространения пандемического гриппа, например, SARS.
Es hat geholfen, pandemische Grippen zu kontrollieren, SARS zum Beispiel.
А когда мне было 13, я работала в магазине портного продавщицей.
Mit 13 Jahren hatte ich eine Stelle in einem Kleidergeschäft wo ich Kleider genäht habe.
мастер, подмастерье, квалифицированный рабочий и ученик, и я работала как ученик.
Meister, Geselle und angelernter Arbeiter, Lehrling, und ich war der Lehrling.
Делала модели ракет с другими детьми, работала в радиоэлектронной лаборатории с другими детьми,
Ich baute Racketen mit anderen Kindern, machte Elektronikversuche mit anderen Kindern.
И я работала с Мета Виар, создателем виртуальных симуляций для армии для тактической практики.
Ich habe mit Mehta Vihar zusammengearbeitet, der virtuelle Simulationen für die Armee erstellt, für taktische Übungen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité