Beispiele für die Verwendung von "arbeitete" im Deutschen

<>
Ich arbeitete in den Schulen. Я работал в школах.
Nach der Lebertransplantation setzte er sich für Leberspenden ein und arbeitete als Freiwilliger in einem Krankenhaus, um ängstlichen Patienten beizustehen. После пересадки печени он стал пропагандировать донорство органов и трудился в качестве добровольца в больнице, чтобы помогать пациентам, испытывающим страх.
Dort richtete er eine Kunstabteilung für mich ein, wo ich einige Monate arbeitete. Там он создал для меня художественный отдел, где я проработала несколько месяцев.
Wie lange arbeitete Tom hier? Как долго Том здесь работал?
Ich arbeitete dort für zwei Jahre, mir wurde klar, dass ich nicht zum Laster bauen geboren wurde. Я проработал там два года и понял, что сборка автомобилей - это не мое.
Er arbeitete nachts und schlief tagsüber. По ночам он работал, а днем спал.
Damals arbeitete ich nicht an Computern. В то время я не работал с компьютерами.
Hans Holbein arbeitete für Heinrich VIII. Ганс Гольбейн работал на Генриха VIII.
Ich tat so, als ob ich arbeitete. Я сделал вид, будто работаю.
Mein Vater arbeitete ohne Rast und Ruh. Мой отец работал без сна и отдыха.
Das bedeutet, dass dein Polizeisystem nicht arbeitete. Это означает, что полиция не работала.
Tom arbeitete bis spät in die Nacht. Том работал допоздна.
Der arbeitete an einer ziemlich unglaublichen Sache. который работал над невероятной вещью.
Tatsächlich arbeitete ich während dieser Zeit als Modefotografin. Фактически, я тогда работала, участвовала в продукции для модного фотографа.
Ich arbeitete bei BMW im Forschungszentrum in München Я работаю в исследовательском центре БМВ в Мюнхене.
Im Sommer des folgenden Jahres arbeitete ich wieder als Journalistin. К лету следующего года я снова работала журналистом.
Ich arbeitete in einem Büro in London als Management-Beraterin. Я работала в консалтинге в Лондоне.
Ich arbeitete auch im Orthopädie-Zentrum, wie wir es nennen. Я также работал в ортопедическом центре, как мы его называем,
Aber ich war aus dem Westen und arbeitete im Osten. Но я был с запада и работал на востоке,
Golden arbeitete von 1988 bis 1993 sogar in Yale unter Swensen. На самом деле, Голден работал при Свенсене в Йельском Университете с 1988 до 1993 года.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.