Exemples d'utilisation de "работать" en russe

<>
Гораздо труднее работать с бактериями. Es ist viel komplizierter mit Bakterien umzugehen.
я могу работать со слайдами, Ich kann die Regler handhaben.
Но работать они будут недолго. Sie werden jedoch nicht lange funktionieren.
Нужна стая, чтобы работать вместе. Man muss sich zu einer Gruppe zusammenschließen.
Как работать в этих условиях? Wie kann man das erreichen?
Чтобы выжить, нужно было работать. Damit er überleben konnte, war es nötig, dass er arbeiete.
"Я буду работать в Дели". Ich sagte, "Ich mache es von Delhi aus."
Тогда как оно может работать? Und wie sollte es auch?
Я начал работать над ходатайством, Und ich fing an mit diesem Antrag.
Работать вместе над этим проектом - замечательно. Es ist toll, an diesem Projekt mitzuarbeiten.
Мне посчастливилось работать над потрясающими проектами. Mein Leben ist wirklich außerordentlich gesegnet durch die Arbeit an einigen erstaunlichen Projekten.
мы заставляли его работать на нас. Wir haben daraus etwas gemacht, das für uns funktionierte.
Я буду работать напрямую с артистом. Ich werde mit dem Künstler direkt verhandeln.
Можно заставить это работать на нас Wir können diesen Vorteil nutzbar machen.
Какие электростанции смогут работать в будущем? Welche Art von Kraftwerken werden in der Zukunft akzeptabel sein?
Но как все это может работать? Aber wie kann all das funktionieren?
Но будут ли работать такие ограничения? Aber können solche Beschränkungen funktionieren?
Мы начали работать над этим вопросом. Wir machten uns also an die Arbeit.
Вы должны уметь работать своими руками. Man muss bei der Arbeit anpacken.
Вы должны уметь работать в 3D. Man muss in der Lage sein, in 3D zu navigieren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !