Exemples d'utilisation de "рано" en russe

<>
Я прибыл туда слишком рано. Ich kam zu früh an.
Но слишком рано праздновать победу. Zum Feiern ist es allerdings noch zu früh.
Так рано она не придёт. Sie kann nicht so früh hier sein.
Я привык рано ложиться спать. Ich habe mich daran gewöhnt, früh schlafen zu gehen.
Почему ты здесь так рано? Warum bist du so früh hier?
Она всегда появлялась слишком рано. Sie tauchte immer viel zu früh auf.
Я не хотел вставать рано. Ich wollte nicht früh aufstehen.
Я не привык рано вставать. Ich bin es nicht gewohnt, früh aufzustehen.
Она всегда приходила слишком рано. Sie tauchte immer viel zu früh auf.
Рано вставать полезно для здоровья. Früh aufstehen ist gut für die Gesundheit.
Почему вы здесь так рано? Warum sind Sie so früh hier?
Конечно же, еще слишком рано говорить. Für eine Antwort ist es natürlich zu früh.
Обломов проснулся, против обыкновения, очень рано. Oblomow erwachte - entgegen seiner Gewohnheit - sehr früh.
Ещё слишком рано предрекать очередную революцию. Es ist viel zu früh, eine weitere Revolution vorherzusagen.
мне ещё рано думать об этом. es ist mir noch zu früh, um mir eine Meinung zu bilden.
мне еще рано иметь своё мнение. es ist mir noch zu früh, um mir eine Meinung zu bilden.
Рано утром я вошла в палату. Und am frühen Morgen betrat ich die Krankenstation.
Делать безоговорочные выводы ещё слишком рано. Es ist viel zu früh, um bereits letztgültige Schlussfolgerungen zu ziehen.
Он рано или поздно это заметит. Er wird es früher oder später merken.
Однако праздновать победу еще слишком рано. Nichtsdestotrotz ist es zu früh für die Verkündigung eines Sieges.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !