Exemples d'utilisation de "решено" en russe avec la traduction "beschließen"
Traductions:
tous1516
entscheiden553
lösen474
beschließen265
sich entscheiden190
sich beschließen16
auf|lösen4
auflösen3
dazu kommen1
autres traductions10
Для проведения исследований в этой сфере было решено построить лабораторию для испытания материалов, используемых в реакторе термоядерного синтеза, (IFMIF) в Японии.
Um es zu untersuchen, wurde beschlossen, in Japan die Internationale Anlage zur Bestrahlung von Fusionswerkstoffen (IFMIF) zu errichten.
Для борьбы с этим досадным обстоятельством несколько лет назад было решено внести вклад в общее образование и построить семь вымышленных мостов, которые изображены на банкнотах евро, в виде живописно раскрашенных миниатюр из железобетона.
Um diesem dummen Umstand entgegenzuwirken, beschloss man vor einigen Jahren, zur Allgemeinbildung beizutragen und die sieben fiktiven Brücken, die auf den Euroscheinen dargestellt sind, als hübsch bepinselte Stahlbetonminiaturen nachzubauen.
Между двумя странами существуют давние и глубокие торговые связи, и предполагалось, что эти связи будут укрепляться после визита иранского президента Махмуда Ахмадиниджада в Турцию в 2008 году, когда было решено, что объем двусторонней торговли должен удвоиться и составить 20 миллиардов долларов США к 2011 году, а к 2012 достигнуть 30 миллиардов.
Die Handelsverbindungen der beiden Länder sind sehr alt und tief verwurzelt und man hatte angenommen, dass sie von dem Besuch des iranischen PräsidentenMahmud Ahmadinedschad 2008in der Türkei profitieren würden, als beschlossen wurde, dass sich der bilaterale Handel 2011 auf 20 Milliarden Dollar und 2012 auf 30 Milliarden Dollar verdoppeln sollte.
Поэтому решил сделать настоящую биеннале.
Also beschloss ich, Ich werden die Biennale wirklich machen.
Так мы решили, здесь выделено.
Also haben wir beschlossen - eigentlich ist die Markierung dort drüben.
Мы решили назвать ее Centropyge narcosis.
Wir beschlossen also, ihm den Namen Centropyge Narcosis zu geben.
Китай не решил отказаться от Северной Кореи.
China hat nicht beschlossen, Nordkorea fallen zu lassen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité