Exemples d'utilisation de "свой" en russe avec la traduction "ihr"

<>
Она показала мне свой сад. Sie zeigte mir ihren Garten.
Ханако снова забыл свой зонт. Hanako hat mal wieder ihren Schirm vergessen.
Но акционеры Арселора сделали свой выбор. Aber Arcelors Aktionäre haben ihre Entscheidung getroffen.
Еврозона должна укрепить свой валютный союз. Die Eurozone muss ihre Währungsunion konsolidieren.
У администрации Буша свой план игры. Die Bush-Administration geht streng nach ihrem Plan vor.
Она потеряла свой карандаш в школе. Sie hat ihren Bleistift in der Schule verloren.
Они проводят свой досуг очень серьезно: Sie nehmen ihre Freizeit sehr ernst:
Глобализация произвела свой собственный принцип домино. Die Globalisierung erzeugte ihren eigenen Dominoeffekt.
Они быстрее восстановят свой уровень занятости. Sie werden ihr Beschäftigungsniveau schneller wieder erreichen.
Готовы ли Вы проверить свой заказ? Wären Sie bereit, Ihr Angebot zu revidieren?
Уберите свой автомобиль с проезжей части Fahren Sie Ihr Fahrzeug von der Fahrbahn weg
Вы можете оставить свой багаж здесь Hier können Sie Ihr Gepäck liegen lassen
Они рекламируют свой товар немного иначе. Ihr Marketing ist ein bisschen anders.
Аллах помогает тем, кто совершенствует свой разум. Allah hilft jenen, die ihren geistigen Horizont erweitern.
Свой день она начинает с поднятия тяжестей. Sie beginnt ihren Tag mit Gewichtheben.
Парни, как бы вы описали свой бренд? Wie würdet ihr eure Marke beschreiben?
Наши соседи были вынуждены продать свой дом. Unsere Nachbarn waren gezwungen, ihr Haus zu verkaufen.
Она пригласила нас на свой день рождения. Sie hat uns zu ihrem Geburtstag eingeladen.
Они очень хотят вернуть свой мир себе. Sie wollen wirklich ihre Welt zurück haben.
А что если вы потеряете свой iPhone? Und wenn Sie Ihr iPhone verlieren?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !