Exemples d'utilisation de "своё" en russe

<>
Traductions: tous12690 ihr6864 sein5276 autres traductions550
Я намерен закрыть свое дело Ich habe vor, mein Geschäft aufzugeben
Я бесконечно люблю свое дело Es ist auch meine große, lebenslange Liebe und Faszination.
И секта продолжала своё существование. Sie konnten immer weiter machen.
"Сколько людей нашли своё имя?" "Wieviele Leute haben einen Namen gefunden?"
Миллионы людей улучшили свое положение. Millionen Menschen profitierten davon.
У вас есть свое объяснение. Du hast deine Interpretation.
Народ Гонконга высказал свое мнение. Die Menschen von Hongkong haben gesprochen.
продолжить свое существование после уничтожения. um Angriffe zu überstehen.
Я вернулась на своё место. Ich kehrte an meinen Platz zurück.
Но не задерживайте свое дыхание. Aber man darf nicht zu viel erwarten.
"Это страх потерять своё Я, "Die Angst, das Ich in mir zu verlieren.
Я вернулся на своё место. Ich kehrte an meinen Platz zurück.
Он всегда держит своё слово. Er hält immer Wort.
Богатые должны сдержать свое слово Die Reichen sollen Wort halten
Пожалуйста, скажи мне своё мнение. Bitte sag mir deine Meinung.
Европа должна знать свое место. Europa sollte wissen, wo es hingehört.
Ты должен доделать своё задание. Du musst deine Aufgaben erledigen.
Как Вы распланировали своё будущее? Wie wirst du deine Zeit aufteilen?
Я попыталась собрать всё своё мужество. Ich habe all meinen Mut zusammen genommen.
Там, где я провел своё детство. Dort verbrachte ich meine Kindheit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !