Exemples d'utilisation de "сегодня" en russe

<>
Traductions: tous3694 heute1944 heutzutage193 autres traductions1557
Сегодня Китай является страной противоречий. Das heutige China ist ein Widerspruch in sich.
Сегодня мы узнали об этом. Sie haben darüber an diesem Nachmittag gehört.
Сегодня Китай заставляет мир беспокоиться. Jetzt macht China die Leute nervös.
Сегодня URL - это обычное дело. Jetzt sind URLs Standard.
Сегодня это необходимо полностью изменить. Das muss sich nun umkehren.
Сегодня россияне потребляют конкурентоспособную продукцию: Moderne Russen konsumieren wettbewerbsfähige Produkte:
Сегодня о ней можно рассказать. Jetzt kann darüber berichtet werden.
Сегодня МВФ предлагает следующее утешение: Jetzt bietet der IWF Folgendes zur Beruhigung an:
Сегодня существует два вида книг: Gegenwärtig existieren zwei Arten von Büchern:
Сегодня выявлена ограниченность этого подхода. Die Grenzen dieses Ansatzes treten nun klar zutage.
Благодарю вас за внимание сегодня. Ich bedanke mich sehr für Ihre Aufmerksamkeit.
Сегодня оба данных фактора изменились. Nun haben sich beide Faktoren geändert.
Проблема будет решена сегодня вечером. Das Problem werde an diesem Abend behoben.
Сегодня это доминирование в прошлом. Diese Dominanz gehört nun endgültig der Vergangenheit an.
Сегодня я, как Джордж Буш, Und jetzt fühle ich mich wie George Bush.
Это то, что имеем сегодня. So sieht das System im Moment aus.
И это сегодня наша тема. Und das ist unser Thema.
Данные нерешенные проблемы сегодня возвращаются: Diese ungelösten Fragen kehren nun zurück:
А что насчет общества сегодня? Was ist mit einer heutigen Gesellschaft?
Сегодня это чувство стало еще сильнее. Dieses Gefühl ist jetzt stärker.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !