Exemples d'utilisation de "скажу" en russe

<>
Больше я ничего не скажу. Ich sage nichts mehr.
Еще я кратко скажу о двух видах биологического загрязнения. Und ich werde jetzt ganz kurz über zwei Arten biologischer Verschmutzung sprechen.
Но позвольте я скажу несколько слов о другом изменении, Aber lassen Sie mich noch etwas über die andere Verschiebung reden, die ich zuvor erwähnte.
Ладно, я скажу, окей, отлично. Ich sage dann, okay, gut.
Я скажу об ещё одном типе данных, возможно, наиболее впечатляющем. Ich möchte noch über eine letzte Art von Daten sprechen, möglicherweise die interessanteste.
Я не скажу ни слова. Ich werde kein Wort sagen.
Ребята, это не просто метафора, то что я вам сейчас скажу, это правда. Leute, das ist keine einfache Metapher, von der ich spreche, es stimmt.
Сейчас я скажу тебе правду. Ich werde dir jetzt die Wahrheit sagen.
Сегодня я хочу поговорить с вами о будущем, но вначале я скажу вам немного о прошлом. Heute möchte ich zu Ihnen über die Zukunft sprechen, aber zunächst ein wenig über die Vergangenheit erzählen.
Я скажу это ещё раз. Ich werde es noch einmal sagen.
Я только скажу, это июль. Ich sage nur, Juli.
А что если я скажу "нет"? Und was ist, wenn ich "nein" sage?
Отсюда смотрелось красиво, скажу я тебе. Das war wunderschön von hier oben, das kann ich nur sagen.
Теперь сделайте, как я Вам скажу. Nun macht wie ich es euch sage.
Скажу только две вещи об этом. Ich sage nur zwei Dinge darüber.
пока я не скажу кто автор. bis ich Ihnen sage, wer es gesagt hat.
Но вот что я вам скажу. Aber lassen Sie mich dies sagen:
И я скажу еще много слов. Dies sind nicht die letzten Worte, die ich sagen werde.
Скажу немного о каждом из них. Ich werde zu allen drei kurz etwas sagen.
Скажу вам, что их воздействие весьма различно. Und ich kann Ihnen sagen, dass es nicht einmal ansatzweise so ist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !