Exemples d'utilisation de "сказать" en russe

<>
Ну, не знаю, что сказать. Ach Leute, Ich weiß nicht.
Я хочу сказать вот что: Meine Botschaft:
Это я должен был сказать! Das war mein Satz!
"Знаешь, просто хочу сказать тебе. "Weißt du, ich mein ja bloß.
Что вы хотите этим сказать? Was meint ihr damit?
Позвольте кратко сказать о двух. Lassen Sie mich nur kurz zwei nennen.
Я хочу сказать, я готовилась, Ich habe mich natürlich vorbereitet.
Одно можно сказать с уверенностью: Eins ist sicher:
Вообще-то, можно сказать и больше: Ich würde sogar noch weiter gehen:
Что ты хотел сказать этим предложением? Was meintest du mit diesem Satz?
Пришло время сказать лидерам Большой Восьмерки: Es ist an der Zeit, den G8-Spitzen Folgendes ins Stammbuch zu schreiben:
И вот что мы можем сказать: Aber was wir daraus schließen können:
Я понимаю, что ты хочешь сказать. Ich verstehe, was du meinst.
Это предложение, так сказать, немного туманное. Dieser Satz ist sozusagen etwas nebulös.
И показатели пошли вниз, так сказать. Und dann ging es nach unten, verstehen Sie.
Надо сказать, давайте начнём прямо сейчас. Lassen Sie uns jetzt gleich damit anfange.
Отвечать за свои слова, так сказать. Lass Deinen Worten Taten folgen."
Нужно сказать, что я не скульптор. Ich sollte hier klarstellen, ich bin kein Bildhauer;
Приятно сказать, что процесс уже начался. Und das tut sie Gottseidank allmählich auch.
Они сами, можно сказать - вымирающий вид. Sie sind an sich schon eine bedrohte Art.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !