Exemples d'utilisation de "сложная" en russe
На самом деле возникает очень сложная структура.
Was aber passiert ist, dass eine sehr komplexe Struktur erscheint.
Сложная сущность Барака Обамы является абсолютным плюсом.
Das komplexe Wesen von Barack Obama ist ein absolutes Plus.
Но справедливость - это более сложная модель, чем благотворительность.
Doch Gerechtigkeit ist eine stärkerer Standard als Wohltätigkeit.
Это сложная техническая задача, которую нам необходимо решить.
Eine technische Aufgabe, die wir noch zu bewältigen haben.
Это очень сложная задача, но никакой разумной альтернативы нет.
Dies ist keine kleine Herausforderung, doch gibt es keine praktikable Alternative.
Сегодня в Латинской Америке сложилась еще более сложная ситуация.
Heute stellt sich die Situation komplexer dar.
Таким образом, мир - это сложная мозаика из таких областей.
Die Welt ist dieses komplexe Flickwerk von Bereichen.
Как вы видите, это очень обширная и сложная система.
Wie Sie sehen können, ist das System sehr komplex und weitläufig.
Взаимосвязь между стоимостью доллара и ценами на нефть очень сложная.
Die Beziehung zwischen dem Wert des Dollars und den Ölpreisen ist äußerst komplex.
Вы знаете, эта сложная ситуация уже продолжается долгое, долгое время.
Ihr wisst, dass es für lange, lange Zeit bei diesem engen Verständnis geblieben ist.
И самая сложная задача - подтянуть средний показатель по планете вот сюда.
Und die Herausforderung ist wirklich, den globalen Durchschnitt dort hinauf zu bringen.
Это сложная единица учета, посредством которой МВФ выдает кредиты своим членам.
Sie sind eine zusammengesetzte Recheneinheit, in der der IWF Kredite an seine Mitglieder vergibt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité