Exemples d'utilisation de "совершенно" en russe

<>
Совершенно очевидно это была ошибка Das war offensichtlich ein Versehen
И совершенно ясно, кто виноват. Die Schande darin ist offensichtlich.
Этот аргумент является совершенно нелепым. Dieses Argument ist völlig lächerlich.
Однако такой аргумент совершенно неправилен. Doch ist dieses Argument erstaunlich unzutreffend.
Но это совершенно разные вещи. In Wahrheit ist der Unterschied erheblich.
Что совершенно то же самое. Es kommt aufs selbe heraus.
Мне совершенно непонятно, который именно. Ich bin nur nicht sicher welcher.
И это уж совершенно точно. Und das sogar noch mehr als Kabel.
Ваше исполнение заказа совершенно неудовлетворительно Ihre Auftragsabwicklung ist ausgesprochen mangelhaft
А вот совершенно другой пример. Dies ist ein völlig anderes Beispiel.
Вы меня совершенно не поняли. "Ihr habt nichts kapiert," sagte er.
Его намерение было совершенно очевидным. Seine Absicht war nicht zu verkennen.
У некоторых совершенно безумные идеи. Einige Leute haben schon verrückte Ideen.
которые она считает совершенно несправедливыми. Sie fühlte sich unfair behandelt.
Её ответ был совершенно противоположным. Ihre Antwort war das genaue Gegenteil.
Интерьеры совершенно не соответствовали этому. Aber die Inneneinrichtungen waren komplett altmodisch.
Мы ее совершенно не беспокоим. Er wird von uns offensichtlich nicht gestört.
И их снимки совершенно одинаковые, Und ihre Muster sind genau gleich.
Я совершенно сбит с толку. Ich bin zu durcheinander!
И идея эта совершенно не нова. Es ist eine Idee, die weit in die Geschichte zurückreicht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !