Exemples d'utilisation de "солдат" en russe
Увеличение количества солдат лишь ухудшит положение.
Die Entsendung von noch mehr Soldaten, wird diesen Fehler noch verschlimmern.
Предыдущие военные режимы опирались на своих солдат.
Die Militärregime, die ihnen vorangegangen sind, verdankten ihre Stärke ihren Soldaten.
Все они сняты на камеры американских солдат.
Und sie alle kommen aus den Kameras amerikanischer Soldaten.
Сегодня армия насчитывает около 400 000 солдат.
Heute gehören der ägyptischen Armee 400.000 Soldaten an.
Группа израильских солдат окружила ясли с ребенком.
Eine Gruppe israelischer Soldaten steht um eine Krippe mit einem Baby herum.
Солдат пожертвовал собственной жизнью, чтобы спасти друга.
Der Soldat opferte sein eigenes Leben, um seinen Freund zu retten.
например, уничтожение гражданского населения, которое нападает на солдат.
B. die Tötung von Zivilisten, die Soldaten angreifen.
370 солдат, которые вернулись из Ирака потеряли конечности.
370 der aus Irak zurückgekehrten Soldaten haben Extremitäten verloren.
Взрывались мосты, было убито много солдат и полицейских.
Brücken wurden gesprengt, Soldaten und Polizisten ermordet.
Солдат, погибающий в Кашмире, официально считается "шахидом" (мучеником).
In Kashmir zu sterben, machte einen Soldaten oder Offizier offiziell zu einem "Shaheed" (Märtyrer).
Это несколько дурных плевел, горсть отбившихся от рук солдат".
Das sind nur ein paar faule Äpfel, ein ausser Kontrolle geratene Soldaten."
Солдат вышел на дорогу и спросил, где мы были.
Ein Soldat kam auf die Straße und fragte mich, wo ich gewesen sei.
Средний Британский солдат находится на службе всего 6 месяцев;
Ein britischer Soldat ist im Durchschnitt nur sechs Monate im Auslandseinsatz;
Один из этих солдат написал письмо домой, он писал следующее:
Einer der Soldaten schrieb nach Hause, dies war der Satz, den er formulierte:
Меня очень тронули изобретения Дина Камена для армии или солдат,
Ich war sehr berührt von Dean Kamens Werk für die Armee und die Soldaten.
Форт Сан-Франциско в то время имел 1 300 солдат.
Das Fort von San Francisco hatte damals etwa 1.300 Soldaten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité