Exemples d'utilisation de "стать" en russe

<>
Traductions: tous4197 werden3466 sich werden30 autres traductions701
Япония должна стать более открытой Japan muss sich öffnen
Альтернативой могла стать выборная монархия: Die Alternative war ein gewählter Monarch:
Вы можете стать водителем такси. Sie könnten auch als Taxifahrer enden.
И оно достойно стать песней". Und er verdient Stück einfacher Musik."
Итогом может стать кончина "Ryanair". Das Ergebnis kann durchaus den Untergang von Ryanair bedeuten.
Я всегда мечтал стать киборгом. Ich wollte schon immer ein Cyborg sein.
"Как мне стать еще более успешным?" "Wie könnte ich noch erfolgreicher sein?"
Дизайн должен стать тем же самым. Design muss genau so sein.
Это могло бы стать хорошей новостью. Das wäre gut.
Точнее, я хотел стать поп-звездой. Um genau zu sein, wollte ich ein Popstar sein.
Но дети тоже могут стать предпринимателями. Aber auch Kinder können Unternehmer sein.
Вы хотите стать издателем, лицензировать технологию? Wollen Sie ein Verleger sein, ein Technologie-Lizenzgeber?
Одним из союзников может стать Индонезия. Indonesien kann ein Verbündeter sein.
Куклы всегда должны пытаться стать живыми. Puppen müssen immer lebendig sein wollen.
которым всегда хотел стать, когда рос. Das wollte ich immer als Kind.
но он может стать смертельным приговором. Aber sie kann ein Todesurteil sein.
Эффект может стать столь же отрезвляющим. Die Auswirkungen dessen mögen ähnlich ernüchternd sein:
Первым приоритетом должны стать международные банки. Erste Priorität sollten die internationalen Banken sein.
И покупка может стать еще дешевле! Und der Kauf von Krediten könnte sich weiter verbilligen!
Мы рады возможности стать Вашим агентом Wir freuen uns, Ihnen unsere Verkaufskommission übertragen zu können
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !