Exemples d'utilisation de "стене" en russe avec la traduction "wand"

<>
А вот "дырка в стене". Hier ist das Loch in der Wand.
Не малюй чёрта на стене. Mal nicht den Teufel an die Wand.
Его рисунки висели на стене. Seine Zeichnungen hingen an der Wand.
Крыса прогрызла дыру в стене. Eine Ratte hat ein Loch in die Wand genagt.
Мальчик нарисовал на стене картину. Der Junge zeichnete ein Bild an die Wand.
Он прижался ухом к стене. Er drückte sein Ohr gegen die Wand.
Установили проектор на стене больничной парковки. Wir haben einen Projektor aufgestellt gegen eine Wand des Parkplatztes vor dem Krankenhaus.
Это эксперимент под названием "Отверстие в стене". Sie werden als Loch-in-der-Wand-Experimente bezeichnet.
Они взбираются по стене или на дерево. Sie klettern eine Wand hoch, oder einen Baum.
Я сделал такое же отверстие в стене. Und ich baute ein ähliches Loch in der Wand.
Номера мест указаны на стене над верхней полкой Die Bettnummern sind an der Wand, unter dem oberen Bett angegeben
Вы можете рисовать что угодно на любой стене. Sie können an jede Wand malen.
Номера мест указаны на стене под верхней полкой Die Bettnummern sind an der Wand, unter dem oberen Bett angegeben
Посмотрите на видео, как он взбирается по стене. Und wenn wir Ihnen einen Auschnitt des Videos zeigen können, sehen Sie ihn eine Wand hinaufklettern.
Некоторые начинают с попытки прикрепить свечу к стене кнопками. Viele Leute versuchen nun, die Kerze mit den Heftzwecken an der Wand zu befestigen.
Ты приходишь, садишься лицом к стене, делаешь тест и уходишь. Man kommt herein, setzt sich gegenüber der Wand, absolviert seinen Test und geht wieder.
"Прикрепите свечу к стене, чтобы воск не капал на стол." Bringen Sie die Kerze an der Wand an, so dass der Wachs nicht auf den Tisch tropft.
Но, что бы ты ни делал, не сдавайся, не сдавайся стене. Aber was immer Du machst, erliege ihr nicht, gib der Wand nicht nach.
Они вывешивали рецепт на стене, пока не узнали, что это нелегально. Sie hatten sogar ein Rezept an die Wand gehängt, bis ihnen jemand sagte, das gehe nicht.
Представьте, что у вас есть такой и вы хотите повесить его на стене. Stellen Sie sich vor, Sie kaufen sich eins von diesen Dingern und wollen ihn an die Wand hängen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !