Beispiele für die Verwendung von "стране" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle10408 land9984 andere Übersetzungen424
Моя жизнь принадлежит моей стране. Mein Leben gehört meinem Land.
Этикетки в этой стране ужасны. Die Kennzeichnung in diesem Land ist eine Schande.
В какой стране находится Бостон? In welchem Land liegt Boston?
Фастфуд распространен по всей стране. Fast Food hat das ganze Land eingenommen.
Это главная проблема в стране. Es handelt sich um das größte Problem in diesem Land.
В моей стране шла война. In meinem Land herrschte gerade Krieg.
В какой стране вы родились? In welchem Land wurden Sie geboren?
Это происходит по всей стране. Es geschieht überall im Land.
Никто не слышал о моей стране. Niemand hat von meinem Land gehört.
Но это неизбежно в любой стране. Das ist allerdings in jedem Land unweigerlich der Fall.
В этой стране около 300 музеев. In diesem Land gibt es fast 300 Museen.
Сколько органов финансового регулирования требуется стране? Wie viele Finanzaufsichtsbehörden braucht ein Land?
В моей стране, ситуация 1974 года. In meinem Land, war es 1974 der Fall.
Такие места существуют по всей стране. Solche Schandflecken gibt es überall im Land.
Никто не слышит о моей стране. Niemand hört von meinem Land.
Мне нравится жить в этой стране. Ich lebe gerne in diesem Land.
И фотография разошлась по всей стране. Und dieses Bild wurde durch das ganze Land geschickt.
Теперь в этой стране есть корь. Wir haben in diesem Land jetzt Masern.
Каково это - жить в твоей стране? Wie lebt es sich so in deinem Land?
Некоторое время в стране росло это чувство. Dieses Gefühl hatte sich seit geraumer Zeit im Lande breit gemacht.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.