Exemples d'utilisation de "стране" en russe avec la traduction "land"

<>
Моя жизнь принадлежит моей стране. Mein Leben gehört meinem Land.
Этикетки в этой стране ужасны. Die Kennzeichnung in diesem Land ist eine Schande.
В какой стране находится Бостон? In welchem Land liegt Boston?
Фастфуд распространен по всей стране. Fast Food hat das ganze Land eingenommen.
Это главная проблема в стране. Es handelt sich um das größte Problem in diesem Land.
В моей стране шла война. In meinem Land herrschte gerade Krieg.
В какой стране вы родились? In welchem Land wurden Sie geboren?
Это происходит по всей стране. Es geschieht überall im Land.
Никто не слышал о моей стране. Niemand hat von meinem Land gehört.
Но это неизбежно в любой стране. Das ist allerdings in jedem Land unweigerlich der Fall.
В этой стране около 300 музеев. In diesem Land gibt es fast 300 Museen.
Сколько органов финансового регулирования требуется стране? Wie viele Finanzaufsichtsbehörden braucht ein Land?
В моей стране, ситуация 1974 года. In meinem Land, war es 1974 der Fall.
Такие места существуют по всей стране. Solche Schandflecken gibt es überall im Land.
Никто не слышит о моей стране. Niemand hört von meinem Land.
Мне нравится жить в этой стране. Ich lebe gerne in diesem Land.
И фотография разошлась по всей стране. Und dieses Bild wurde durch das ganze Land geschickt.
Теперь в этой стране есть корь. Wir haben in diesem Land jetzt Masern.
Каково это - жить в твоей стране? Wie lebt es sich so in deinem Land?
Некоторое время в стране росло это чувство. Dieses Gefühl hatte sich seit geraumer Zeit im Lande breit gemacht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !