Exemples d'utilisation de "существуют" en russe avec la traduction "sein"
Traductions:
tous2495
sein1317
bestehen232
existieren178
sich sein142
bestehend130
leben75
existierend34
sich existieren16
sich bestehen8
existent4
vor|liegen3
vorliegen2
sich dasein1
da|sein1
autres traductions352
вот почему независимые СМИ существуют.
Das ist der Grund, warum unabhängige Medien im Geschäft sind.
Там существуют бездонные запасы программ.
Es ist ein unerschöpflicher Vorrat von Programmen da draussen.
Существуют другие меры, которые могут помочь.
Es gibt weitere Maßnahmen, die hilfreich sein könnten.
Существуют режимы, которые еще лучше передают пространство.
Es gibt welche, die viel räumlicher sind.
Существуют ли технологии, позволяющие строить огромнейшие дома?
Was ist eine Technologie, die uns erlaubt riesige Häuser zu bauen?
Некоторые образы существуют на самом деле, другие нет.
Manche Muster sind echt und andere sind es nicht.
Немногие из этих ингредиентов существуют сегодня в Колумбии.
In Kolumbien sind heute wenige dieser Faktoren auszumachen.
Во-первых, существуют генетически модифицированные семена и организмы.
Da gibt es zunächst Saatgüter und Organismen, die genmanipuliert sind.
Но при рефляции, вызванной ликвидностью, существуют два риска.
Doch ist eine liquiditätsbedingte Vermögensreflation mit zwei Gefahren verbunden.
Потому что, давайте признаем это, некоторые образы реально существуют.
Denn, seien wir ehrlich, einige Muster sind echt.
Это вдвое больше, чем на этой планете существуют люди.
Das ist doppelt so lang wie es Menschen auf diesem Planten gibt.
Знаете, проблема в том, что существуют различные степени аутизма.
Autismus kann unterschiedlich stark ausgeprägt sein.
Существуют ли до сих пор эти две группы стран?
Sind die Länder noch immer in zwei verschiedene Arten eingeteilt?
Вы обнаружите что существуют части земного шара, которые систематически отсекаются.
Und Sie entdecken auch, dass Teile der Welt systematisch abgeschnitten sind.
Возможно, также существуют другие причины, делающие передачу вируса более частой.
Es könnte sein, dass es etwas anderes ist, weswegen die Übertragung häufiger vorkommt.
Существуют и другие показатели, если посмотреть на планету в целом.
Und hier sind einige der anderen Kategorien, wenn man den ganzen Planeten betrachtet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité