Exemples d'utilisation de "счастливы" en russe
Китайское правительство утверждает, что жители Тибета счастливы.
Die chinesische Regierung behauptet, die Tibeter wären glücklich.
"Если хочешь, чтобы другие были счастливы, практикуй сопереживание.
"Wenn du willst, dass andere glücklich sind, übe dich in Mitgefühl.
Если честно, то я думала, что счастливы только идиоты.
Ich dachte ehrlich gesagt, nur Idioten seien glücklich.
А затем находите ответ, и вы счастливы либо несчастливы.
Und dann finden Sie diese Sachen und Sie sind glücklich oder unglücklich.
И клеточки были довольны и счастливы ещё миллиард лет.
Und das veranlagten diese Zellen - das machte sie glücklich für eine weitere Milliarde Jahre.
Они живут в большой семье, любимы, окружены заботой и счастливы.
Sie leben inmitten der Großfamilie, werden geliebt, umsorgt und sind glücklich.
И не потому что люди были счастливы или просто равнодушны.
Und das liegt nicht daran, dass die Menschen glücklich waren oder dass die Menschen nicht frustriert waren.
Если вы счастливы, к вам будут притягиваться другие счастливые люди.
Wenn man glücklich ist, zieht man andere glückliche Menschen an.
Я буду думать о том, как другие могут быть счастливы.
Ich werde darüber nachdenken, wie andere Leute glücklich sein können.
Они были счастливы, ведь история продолжилась, и мир не рухнул.
Sie waren glücklich, weil die Geschichten überlebten und weil die sich Welt weiterhin welche ausdenken würde.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité