Exemples d'utilisation de "сыграют" en russe avec la traduction "spielen"
Спасая себя, они, возможно, также сыграют решающую роль в спасении Китая.
Indem sie sich ökologisch selbst retten, könnten sie auch eine entscheidende Rolle bei der Rettung Chinas spielen.
Это может стать сложнейшей этической задачей президентского срока Обамы, но, поскольку от этого столь многое зависит, его шаги сыграют решающую роль в том, как будут судить о его президенстве.
Dies ist die vielleicht größte ethische Herausforderung an Präsident Obama, doch da so viel davon abhängt, wird seine Antwort auf diese Frage wahrscheinlich eine entscheidende Rolle dabei spielen, wie seine Präsidentschaft bewertet wird.
Я так сыграл, судья допустил это.
Ich habe gespielt, und der Schiedsrichter hat es durchgehen lassen.
Правительства также должны сыграть важную роль.
Aber auch die Regierungen haben eine wichtige Rolle zu spielen.
Теперь, если Кристиан сыграет, скажем, ноту "фа".
Und wenn Christian eine Note spielte - spiel zum Beispiel ein F.
Япония сыграла в мировой истории уникальную роль.
Japan spielte in der Weltgeschichte eine einzigartige Rolle.
И мы можем сыграть невероятно конструктивную роль.
Und wir können eine unglaublich konstruktive Rolle spielen.
Они сыграли огромную роль в разрушении советской системы".
Beim allmählichen Zusammenbruch des sowjetischen Systems spielten sie eine herausragende Rolle."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité