Exemples d'utilisation de "с" en russe avec la traduction "mit"

<>
Мы хотим работать с вами. Wir wollen mit euch arbeiten.
Мы согласны с Вашими премиальными ставками Wir sind mit Ihren Prämiensätzen einverstanden
У меня с ней был долгий разговор. Ich hatte ein langes Gespräch mit ihr.
Мы с интересом рассмотрим Ваш немедленный ответ Wir sehen Ihrer umgehenden Antwort mit Interesse entgegen
Два номера на двоих с ванной еще свободны Zwei Doppelzimmer mit Bad sind noch frei
Готовы ли Вы к заключению сделки с нами? Wären Sie bereit, mit uns Geschäfte zu tätigen?
Надеюсь, что эти предприятия будут готовы работать с нами и в будущем. Ich hoffe, dass diese Unternehmen bereit sein werden, mit uns auch in Zukunft zusammenzuarbeiten.
Я с большим удовольствием посмотрел спектакль, о котором прочитал в журнале "Театр". mit großem Vergnügen sah ich mir eine Vorstellung an, von der ich in der Zeitschrift "Theater" gelesen hatte.
И много из того, что происходит внутри - вот рыба с сияющими глазами, пульсирующими глазами. Und viel von dem - hier sehen Sie einen Fisch mit leuchtenden, pulsierenden Augen.
У тебя проблемы с законом? Hast du Schwierigkeiten mit dem Gesetz?
салат из капусты с салом Krautsalat mit Speck
Он объединяет их с картинами. Und er mischt es mit Gemälden.
Гораздо труднее работать с бактериями. Es ist viel komplizierter mit Bakterien umzugehen.
А что происходит с отходами? Was geschieht dann mit dem Müll?
Кризисами необходимо управлять с осторожностью. Der Umgang mit Krisen erfordert große Sorgfalt.
Итак, начну с политической философии. Fangen wir mit der politischen Philosophie an.
Я хотел с тобой поговорить. Ich wollte mit dir reden.
Предстоящий решающий поединок с Ираном Der bevorstehende Showdown mit dem Iran
Свяжитесь с сотрудником Вашего посольства Bitte, verbinden Sie sich mit dem Angehörigen Ihrer Botschaft
С каким энтузиазмом они работают! Mit welchem Enthusiasmus sie arbeiten!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !