Exemples d'utilisation de "так же" en russe avec la traduction "genauso"

<>
Это работает так же, как колесо. Es funktioniert genauso wie ein Rad.
так же, как мебель или автомобиль. Genauso wie Möbel oder ein Auto.
В архитектуре это работает точно так же. In der Architektur funktioniert es genauso.
Негры так же счастливы, как и белые. Schwarze Menschen sind genauso glücklich wie weiße Menschen.
Она так же красива, как её мать. Sie ist genauso schön wie ihre Mutter.
Кумико бегает так же быстро, как Том. Kumiko läuft genauso schnell wie Tom.
так же сложно, как стать выше ростом. Glücklicher werden sei genauso schwierig wie wachsen.
Крупный рогатый скот ведет себя так же. Rinder sind genauso.
Кумико бежит так же быстро, как Том. Kumiko läuft genauso schnell wie Tom.
Так же, как и я, он невысокого роста. Genauso wie ich ist er nicht groß.
Я могу бежать так же быстро, как Билл. Ich kann genauso schnell wie Bill rennen.
Она любила меня так же, как и я её. Sie liebte mich genauso, wie ich sie geliebt habe.
Наши современницы точно так же хотят иметь стиральную машину. Sie wollen die Waschmaschine ganz genauso.
Тони говорит по-английски так же хорошо, как ты. Tony spricht genauso gut Englisch wie du.
Мой брат бегает так же быстро, как и я. Mein Bruder rennt genauso schnell wie ich.
Работа уборщика точно так же могла бы выполняться в морге. Die Arbeit des Hausmeisters könnte genauso gut in einer Leichenhalle sein wie in einem Krankenhaus.
Везде на вашем теле она выглядит почти точно так же, Überall auf Ihren Körpern sieht es nahezu genauso aus wie auf dem Foto.
Он говорит по-испански так же хорошо, как и по-французски. Er spricht Spanisch genauso gut wie Französisch.
Том говорит по-немецки так же хорошо, как и по-английски. Tom spricht genauso gut Deutsch wie Englisch.
Я умею кататься на лыжах так же хорошо, как мой брат. Ich kann genauso gut Ski fahren wie mein Bruder.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !