Exemples d'utilisation de "танцующие" en russe

<>
Они стояли там неделями, сначала только 10, потом 20, затем 50, а потом сотня женщин в белых одеждах, поющие, танцующие, провозглашающие, что они за мир. Wochenlang standen sie dort, zuerst nur 10, dann 20, dann 50, dann hunderte Frauen, die weiß trugen, singend, tanzend, verkündeten sie, auf Frieden aus zu sein.
Люди танцевали, кричали и выпивали. Die Leute tanzen, rufen und trinken.
Важно учить математике, но важно учить и танцевать. Ich denke Mathematik ist wichtig, aber das gilt auch für Tanz.
Они танцевали щека к щеке. Sie tanzten Wange an Wange.
И если я задерживаю свой курсор, они немного танцуют. Und wenn ich den Mauszeiger runterdrücke, führen sie einen kleinen Tanz auf.
И тогда мы начали танцевать. Und dann das Tanzen.
А если нет - продолжай танцевать. Und wenn nicht, tanze dennoch Deinen Tanz.
Ты же умеешь танцевать, да? Du kannst doch tanzen, oder?
Эта песня побуждает меня танцевать. Dieses Lied weckt in mir den Wunsch zu tanzen.
Она смотрела, как он танцует. Sie schaute ihm beim Tanzen zu.
Если твоя часть танец - танцуй Wenn Dein Job das Tanzen ist, tanze.
Она никогда не танцевала с ним. Sie hat nie mit ihm getanzt.
Ёко танцевала с изяществом, удивившим нас. Yoko tanze mit einer Grazie, die uns verblüffte.
Том и Мэри танцевали под музыку. Tom und Maria tanzten zu der Musik.
Может ли слон танцевать с драконом? Tanzt der Elefant mit dem Drachen?
Жаль, что Вы не умеете танцевать. Es ist schade, dass Sie nicht tanzen können.
Я могу посмотреть, как оно танцует. Ich kann es zum Tanzen bringen.
Вот вы видите, как танцует Роберто. Hier sehen Sie Roberto tanzen.
Я хочу видеть, как ты танцуешь. Ich will dich tanzen sehen.
CNN передаёт, что палестинцы танцевали на улицах. CNN sagte, die Palästinenser tanzten auf der Straße.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !