Exemples d'utilisation de "теории" en russe

<>
Traductions: tous582 theorie408 lehre6 these1 autres traductions167
Уравнения квантовой теории описывают это явление шаг за шагом. Die Gleichungen der Quantentheorie beschreiben dieses Phänomen Schritt für Schritt.
В основе "дилеммы заключённого" лежит математическая матрица, вышедшая из теории игр в первые годы размышлений по поводу ядерной войны: Das Gefangenendilemma ist tatsächlich eine Geschichte, die überlagert wird von einer mathematischen Matrix, die sich aus der Spieltheorie entwickelte, in den frühen Jahren des Nachdenkens über Nuklearkriege:
Дэвид Дойч, который выступает здесь, в своей книге "Структура реальности", использует многомировую интерпретацию квантовой теории, ведь худшее, что можно про неё сказать - это то, что она нелепо расточительна. David Deutsch, der auch hier sprechen wird, macht sich in "The Fabric of Reality" die "Viele Welten" Interpretation der Quantentheorie zu eigen, weil das schlimmste, was man ihr vorhalten kann, ist, dass sie geradezu lächerlich veschwenderisch ist.
Вслед за работой Триверса в начале 1970-х годов, в 1981 году Акселрод и Гамильтон использовали математику теории игр для предсказания того, когда будет иметь место так называемый "взаимный альтруизм". Aufbauend auf der Arbeit Trivers' aus den frühen 70er Jahren, sagten Alexrod und Hamilton 1981 mithilfe mathematischer Berechnungen aus der Spieltheorie voraus, wann sich der so genannte "reziproke Altruismus" entwickeln sollte.
В этом суть теории формы. Das ist die Form-Idee.
Но теории заговора являются ошибочными. Diese Verschwörungstheorien freilich gehen am Kern der Sache vorbei.
Раньше я был сторонником теории Мальтуса. Ich war ein Malthusianer.
Так какой же рецепт теории мозга? Was ist also das Rezept für eine Gehirntheorie?
Он - физик, специалист по теории струн. Er ist ein String-Theoretiker.
Она подтверждает теории Дарвина, Менделя и других. Sie ist grundlegend für Darwin und Mendel und so weiter.
Новая идея теории струн состоит в том, Hier beginnt die neue Welt der Stringtheorie.
Подобные теории заговора в Азии не редкость. Solche Verschwörungstheorien sind in Asien keine Seltenheit.
Является ли это столетие веком теории заговора? Ist dies das Zeitalter der Verschwörungstheorien?
Ошибочность этой теории представлена на этом слайде. Jetzt was damit nicht stimmt ist auf dieser Folie zusammengefasst.
Вот где вступают в дело теории заговора. Dies ist die Stelle, an der die Verschwörungstheorien ins Spiel kommen.
Теории заговора рассматриваются как вульгарные и невзыскательные. Verschwörungstheorien gelten als vulgär und intellektuell anspruchslos.
Итак, фон Нойман уже витал в облаках теории, Von Neumann war aber schon in höhere theoretische Gefilde abgehoben.
Регулирование стимулов лежит в основе современной финансовой теории. Die Angleichung von Anreizen ist der Kernpunkt moderner Finanztheorie.
Два слова в поддержку теории Цзян Цзэминя "Три представителя" Ein zweifaches Hoch auf Jiang Zemins ,,Dreifache Vertretung\
Так, по крайней мере, должна работать система в теории. So sollte das System zumindest theoretisch funktionieren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !