Exemples d'utilisation de "теории" en russe avec la traduction "theorie"

<>
Они следуют из фундаментальной теории. Sie folgen aus der grundlegenden Theorie.
Это - аргумент в пользу теории "левиафана". Das ist ein bisschen Unterstützung für die Leviathan-Theorie.
И это главное возражение данной теории. Und das ist das Hauptargument gegen diese Theorie.
Для теории струн, я - Тед Банди. Ich bin der Ted Bundy der String-Theorie.
Пока рождение детей в космосе - вопрос теории. Bisher ist die Geburt von Kindern im Weltall bloße Theorie.
Но важнее теории, которые ничего не объясняют. Gravierender sind aber Theorien, die nichts erklären.
Во всяком случае, так было в теории. Soweit jedenfalls die Theorie.
Конечно, в неоклассической теории есть крупица истины: Natürlich enthält die neoklassische Theorie ein Körnchen Wahrheit.
Неужели мы совсем забыли о теории сдерживания? Haben wir alle die Theorie der Abschreckung vergessen?
Однако все относительно просто лишь в теории. Aber die Theorie ist recht einfach.
Эти теории, однако, не отражают местные реалии. Diese Theorien jedoch gehen an den lokalen Realitäten vorbei.
Новые реформы Китая в теории и на практике Chinas neue Reformen in Theorie und Praxis
В основе этой теории лежат два конкретных обстоятельства. Zwei abschreckende Beispiele liegen dieser Theorie zugrunde.
На самом деле это просто индикатор отсутствия теории. Es ist tatsächlich ein Symptom davon, dass wir keine Theorie haben.
Нам не известно это наверняка, но есть теории. Wir wissen es nicht genau, aber es gibt Theorien.
А также острая необходимость в научной теории городов. Deshalb haben wir einen zwingenden Bedarf an einer wissenschaftlichen Theorie zu Städten.
Он не сказал, что у нас нет теории. Er sagte nicht wir haben nicht mal eine Theorie.
Большой мозг, по этой теории, приводится в движение мемами. Dieser Theorie nach, sind "Große Gehirne" also Ergebnisse von Memen.
Итак, почему же у нас нет хорошей теории мозга? Also, wieso haben wir keine sinnvolle Theorie vom Gehirn?
В этом смысле новые физические теории похожи на стартапы. So gesehen ähneln neue physikalische Theorien sehr einer Firmengründung.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !