Exemples d'utilisation de "тест" en russe avec la traduction "test"
Подобный тест может оказаться крайне полезным.
Ein derartiger Test könnte sich als hochgradig nützlich erweisen.
Для примера мы можем провести тест прямо здесь.
Wir können ja als einfaches Beispiel einen kleinen Test vornehmen.
Наконец я вам покажу тест антигена предстательной железы
Der letzte Test, den ich Ihnen zeigen will, ist ein PSA-Test.
И все они пройдут тест по изучаемому предмету.
Und auch diese Kinder bestehen den Test über diese Thematik.
Это, как говорится, IQ тест из одного вопроса, ОК?
Das ist, was wir einen Eine-Frage-IQ-Test nennen, oder?
"Предположительно, это фильм, но гугл тест с треском проваливает".
Im Google-Test versagt er kläglich."
Таким образом, я бы рекомендовал все-таки проходить тест.
Deshalb empfehle ich trotzdem die Durchführung des Tests.
"Тест Тюринга" - это Святой Грааль для исследований искусственного интеллекта.
Der "Turing-Test" ist der heilige Gral der Forschung im Bereich der künstlichen Intelligenz.
Микроскопический тест дает ложные результаты практически в половине случаев.
Der mikroskopische Test zeigt in fast der Hälfte aller Fälle ein falsches Ergebnis an.
Ты приходишь, садишься лицом к стене, делаешь тест и уходишь.
Man kommt herein, setzt sich gegenüber der Wand, absolviert seinen Test und geht wieder.
Представьте себе ученицу, которая пишет огромнейший тест целых три дня.
Stellen Sie sich einen Schüler vor der einen gigantischen Test für drei Tage hat.
80 миллионов китайских старшеклассников уже прошли через этот суровый тест.
80 Millionen chinesischer Schüler haben diesen grausamen Test bereits gemacht.
Но, если английский не твой родной язык, нужно пройти тест.
Aber wenn man kein Muttersprachler ist, muss man einen Test bestehen.
А Дания проводит такую милую политику под названием "тест на IQ".
Und in Dänemark gibt es eine wunderbare Methode, den sogenannten Intelligenz-Test.
И это тест бальзамов для губ, которые у нас тут есть.
Und das wäre der Test für Lippenbalsame, die wir hier drüben haben.
Они преуспели в превращении глобального потепления в главный нравственный тест нашего времени.
Es gelang ihnen, die globale Erwärmung zu einem zentralen moralischen Test unserer Zeit zu machen.
Она прошла мой тест на "белое каление", по крайней мере на бумаге.
Auf dem Papier bestand sie meinen "Dampf-aus-den-Ohren-Test".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité