Exemples d'utilisation de "типах" en russe avec la traduction "art"

<>
Я мог бы говорить о всевозможных типах данных. Ich könnte über alle möglichen Arten von Daten sprechen.
И мы делали это в трех разных типах комнат. Und wir schauten uns drei verschiedene Arten von Räumen an.
Я думаю, мы должны помнить об этих двух разных типах общественных товаров. Ich glaube es ist wichtig, dass wir an diese zwei unterschiedlichen Arten öffentlicher Güter denken.
Но это значило, что акустики на самом деле должны были задумываться о типах залов которые они монтируют. Aber gemeint ist, dass Akustiker wirklich über die Art von Sälen nachdenken müssen die sie zusammenstellen.
С тех пор я побывала более чем в тридцати типах подводных лодок, основала три компании и некоммерческий фонд под названием Deep Search чтобы разрабатывать и строить системы для доступа к глубинам океана. Seit damals habe ich rund 30 verschiedene Arten von Unterseebooten genutzt und drei Unternehmen sowie die Nonprofit Stiftung "Deep Search" gegründet, um Systeme zu entwerfen und zu bauen, die den Zugang zur Tiefsee ermöglichen.
Укажите тип и время доставки Geben Sie die Art und den Zeitpunkt der Lieferung an
Мы сделаем два разных типа. Wir werden zwei verschiedene Arten machen.
Они - нечто типа социального капитала. Sie sind eine Art soziales Kapital.
Это первый случай такого типа. Das ist der erste Fall dieser Art.
Существует два основных типа инноваций. Es gibt zwei grundsätzliche Arten von Innovation.
Так появляются разные типы психопатов. Es gibt verschiedene Arten von Psychopathen.
Свойства вещей выражаются через тип взаимосвязи. Alle Eigenschaften der Dinge drehen sich um diese Art von Beziehungen.
Смелость концепции зависит от типа руководства. Die Kühnheit einer Vision variiert je nach Art der damit verbundenen Führung.
Иммануил Кант описывал два типа политиков. Immanuel Kant beschrieb zwei Arten von Politikern.
В Китае проводится два типа выборов: In China finden zwei Arten von Wahl statt:
В мире есть 10 типов людей: Es gibt 10 Arten von Menschen in der Welt:
Потому, что есть различные типы дизайна. Denn es gibt verschiedene Arten von Design.
Но это совершенно различные типы памяти. Aber es wird eine extrem andere Art von Speicher sein.
Можем ли мы получить самовоспроизводящийся тип поведения? Können wir eine Art von Selbst-Replizierungs-Verhalten erreichen?
Этот смертельно опасный тип рака называется ангиосаркома. Es ist eine sehr, sehr tödliche Art von Krebs genannt ein Angiosarkom.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !