Exemples d'utilisation de "то же самое" en russe avec la traduction "dasselbe"

<>
Мы, дизайнеры, делаем то же самое. Wir tun hier dasselbe als Designer.
То же самое и с писателями. Dasselbe gilt für Schriftsteller.
И то же самое касается хвостов. Und dasselbe gilt für den Schwanz.
То же самое можно сделать и здесь. Dasselbe ist auch hier möglich.
То же самое есть и в Буддизме. Dasselbe findet sich im Buddhismus.
Может ли то же самое случиться снова? Könnte dasselbe wieder passieren?
Это не то же самое, что в языке. Sprache ist nicht dasselbe.
он может сделать то же самое и сейчас. er könnte heute dasselbe tun.
То же самое относится и к легендарному Че. Dasselbe gilt für den Che der Legende.
Возможно то же самое работает и с обществами. dasselbe gilt vielleicht auch für die Gesellschaft.
То же самое верно и в отношении Китая. Dasselbe gilt für China.
Председатель ЕЦБ Марио Драги говорит то же самое. EZB-Präsident Mario Draghi hat so ziemlich dasselbe geäußert.
То же самое можно сказать о гендерном равенстве. Dasselbe gilt für die Gleichberechtigung der Geschlechter.
То же самое относится и к международным организациям. Dasselbe gilt für internationale Organisationen.
То же самое может произойти и в Китае. Dasselbe kann in China geschehen.
То же самое относится и к страхованию домовладельцев: Bei der Hauseigentümerversicherung ist es genau dasselbe:
Остальные мировые экономики должны сделать то же самое. Die anderen Volkswirtschaften unserer Welt sollten dasselbe tun.
Я хочу съесть то же самое, что ест Том. Ich will dasselbe essen, was Tom isst.
То же самое они сделали и в последний раз. Doch dasselbe haben sie auch das letzte Mal getan.
То же самое, конечно же, случилось и с политикой. Dasselbe ist natürlich auch mit der Politik passiert.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !