Exemples d'utilisation de "тогда" en russe avec la traduction "dann"

<>
И тогда происходит качественный прорыв. Und dann kippt es.
Тогда, вы можете сделать орган. Dann könnten Sie eine Orgel machen.
И тогда мы начали танцевать. Und dann das Tanzen.
И тогда я сказал ей: Und dann sagte ich zu ihr:
И тогда он сказал себе: Und dann sagte er sich:
Тогда мы попробуемм другие идеи. Dann werden wir andere Ideen ausprobieren.
"Можно я тогда брошу школу?" "Darf ich dann die Schule abbrechen?"
Тогда возникает вопрос о методологии. Dann gibt es noch die Frage der Methodik.
И тогда мы получаем пандемию. Und dann bekommen wir eine Pandemie.
Тогда я предложил своему ассистенту: Dann sagte ich zu meinem Assistenten:
Так в чем же тогда причина? Also, was ist es dann?
Он кричит только тогда, когда голоден. Er schreit nur dann, wenn er hungrig ist.
Тогда мы перейдём к следующей парадигме. Wir werden dann zum nächsten Paradigma übergehen.
И тогда я увидел эту цитату: Und dann sah ich dieses Zitat:
И тогда можно суперклеем нанести номерки. Und dann können wir kleine Nummern auf sie drauf kleben.
Тогда нет, он не подлежит защите. Dann nein, dann verdient es keinen Schutz.
Тогда у нас есть одна проблема. Dann haben wir ein Problem.
Тогда мы можем начать использовать клетки. Dann können wir mit dem Einsatz von Zellen beginnen.
Тогда вы должны были давно сесть. Dann hätten Sie sich schon früher setzen müssen.
Тогда я подумал обратиться к калькулятору. Und, dann dachte ich, ein Taschenrechner ist eine Metapher.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !