Sentence examples of "тогда" in Russian with translation "damals"

<>
Тогда во всем обвинили Японию! Damals schob man Japan die Schuld in die Schuhe!
Вот как это выглядело тогда. Das ist wie es damals war.
Тогда не произошло ничего противозаконного: Damals geschah jedoch nichts, was im Entferntesten illegal gewesen wäre.
Тогда изгиб был более выраженным. Damals gab es einen größeren Hügel.
Тогда еще не было компьютеров. Damals gab es noch keine Computer.
Тогда они занимались возрождением благотворительности. Sie erfanden damals die Wohltätigkeit neu.
Тогда история обеспечвала странную поддержку. Die Geschichte pflichtete ihm damals auf merkwürdige Weise bei.
Открывая Китай, тогда и сегодня Chinas Öffnung - damals und heute
Тогда я сказал своей жене: Damals habe ich zu meiner Frau gesagt:
Они прикоснулись ко мне тогда. Sie berührten mich damals.
И у меня тогда были иллюзии. Auch ich hatte damals Illusionen.
И тогда это казалось очень прикольно Das war sehr cooles Zeug damals.
Тогда мы встретились в первый раз. Damals haben wir uns das erste Mal getroffen.
Как тогда казалось, идея была проста: In ihrer damals in Umlauf gebrachten Form war es eine einfache Idee:
Они уже тогда жаловались насчет инструкций. Sie beschwerten sich also bereits damals über Betriebsanleitungen:
То было тогда, а это сейчас. Das war damals, und dies ist jetzt.
тогда в США, сейчас в Китай. damals der USA heute Chinas.
Короче говоря, в тогда ее признали виновной. Um die Geschichte abzukürzen, sie wurde damals verurteilt.
Тогда я отходил от целой серии травм. Damals hatte ich mich gerade von einer Verletzungsserie erholt.
Тогда предзнаменование Апокалипсиса помогло сохранить дешевые займы. Damals trug das Schreckgespenst der Apokalypse dazu bei, dass die Aufnahme von Krediten günstig blieb.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.