Exemples d'utilisation de "точки зрения" en russe

<>
Я придерживаюсь второй точки зрения. Ich vertrete letztere Ansicht.
Это ответ с исторической точки зрения. Das ist ein historisches Argument.
Обе точки зрения крайне опасно поверхностны. Beide Positionen sind gefährlich oberflächlich.
С экономической точки зрения все очевидно: Die Wirtschaftslehre ist eindeutig:
Это ответ с точки зрения цели. Das ist ein intentionales Argument.
С точки зрения творчества, это феноменально. In Sachen Kreativität ist dies ein phänomenales Ding.
Да, с точки зрения физики, конечно. Sie simuliert einen Großteil der Physik, ja.
С точки зрения экономиста проблема очевидна: Für einen Wirtschaftswissenschaftler liegt das Problem auf der Hand:
Это ответ с точки зрения физики. Das ist eine Art physikalisches Argument.
С точки зрения символичности идея была замечательной. Als symbolischer Akt war die Maßnahme erfolgreich.
Тариф был плохим с точки зрения экономики: Der Importzoll war schlechte Volkswirtschaft:
Обе точки зрения верны в некоторой степени. Beide Ansichten sind in einem gewissen Maße wahr.
С точки зрения Великобритании, FTT крайне непривлекателен. Aus britischer Perspektive ist die FTT ausgesprochen unattraktiv.
Мозг также недешев с точки зрения метаболизма. Aber es ist auch metabolisch gesprochen teuer.
Рембрандт - это пропагандист с христианской точки зрения. Rembrandt ist ein Propagandist im Weltbild des Christentums.
Тариф был плохим с точки зрения меркантилизма: Der Importzoll war schlechter Merkantilismus:
но обе крайние точки зрения просто неправильны. Und beide Extreme in dieser Diskussion sind einfach falsch.
Конечно, можно аргументировать с точки зрения биологии. Natürlich könnte man einen biologischen Beweis anführen.
Порочно ли это с экологической точки зрения? Ist das hier schlimm?
Посмотрите на это с такой точки зрения: Sehen Sie es folgendermaßen:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !