Exemples d'utilisation de "трех" en russe avec la traduction "drei"

<>
Политика руководствовалась принципом трех "и": Die Politik wird durch drei große "I"s angetrieben:
В Мавритании - меньше трех процентов. In Mauritien sind es weniger als drei Prozent.
Я начну с трех дам. Ich fange mit drei Damen an.
Сравните стиль этих трех писем. Vergleichen Sie den Schreibstil dieser drei Briefe.
Реформа должна базироваться на трех принципах. Eine Reform sollte von drei Prinzipien geleitet sein.
Эта стратегия состоит из трех элементов: Diese Strategie umfasst drei Elemente:
Он начал с определения трех терминов: Er definierte zunächst drei Begriffe:
Наша организация работает на трех уровнях. Wir arbeiten auf drei Ebenen.
ООН дал МТБЮ трех прекрасных обвинителей: Die UNO hat drei hervorragende Ankläger für den IStGHJ ausgewählt:
Эта система держалась на трех столпах: Das System beruhte auf drei Säulen:
И сейчас я посчитаю до трех. Und jetzt zähle ich bis drei.
Выходом является решение этих трех проблем. Die Lösungen zielen also alle auf diese drei Sachverhalte ab.
Мы обесценили игру в трех областях. Und wir werten es in drei Bereiche ab.
Сама комната состоит из трех этажей. Der Raum selbst ist drei Stockwerke hoch.
Давайте поговорим об этих трех П Lassen Sie uns jetzt über diese drei A's reden.
В течение трех десятилетий такой подход работал. Drei Jahrzehnte lang funktionierte dies.
Для меня, это говорит о трех вещах. Für mich bedeutet das drei Dinge.
Год назад я упоминал о трех вещах. Im letzten Jahr habe ich Ihnen drei Dinge gesagt.
Это первая из трех атак, предпринятых там. Denn das ist nur der erste von drei Angriffen, die an diesem Schauplatz stattfanden.
Обнаруженная ими молекула состояла из трех частей. Das von ihnen entwickelte Molekül bestand aus drei Teilen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !