Exemples d'utilisation de "увидишь" en russe avec la traduction "sehen"

<>
Слышь, увидишь, быть мертвым - красота. Hör zu, Du wird sehen, tot zu sein ist klasse.
Можно увидеть много рыб, которых не увидишь днём. Man kann dann eine ganze Menge anderer Fische sehen als tagsüber.
Подожди, и ты увидишь, может быть уже в следующем году, какие окна придумали мы. Aber warte nur, bis du siehst - vielleicht schon nächstes Jahr -, welche Art "Windows" wir erfunden haben.
Я больше ничего не увидел. Ich sah nichts mehr.
Нет, так и не увидел. Nein, Papa hat das hier nie gesehen.
Вот, что бы я увидел. Das würde ich sehen.
И увидел плотные ряды охранников. Ich sah mehrere Sicherheitsebenen.
Я увидел холмы и долины. Ich sah Berge und Täler.
я увидел в этом возможность. Ich sah Potenzial in diesem Material.
Вчера он увидел высокого мужчину. Gestern hat er einen großen Mann gesehen.
Он убежал, когда увидел меня. Als er mich sah, ist er weggelaufen.
Этим утром я увидел ангела. Heute früh habe ich einen Engel gesehen.
Вот что я там увидела. Das habe ich gesehen.
И вот что мы увидели. Und wir sehen Folgendes.
Мы не увидели ничего необычного. Wir haben nichts Ungewöhnliches gesehen.
Вы увидели, что я сделал? Haben Sie gesehen, was ich getan habe?
Вы можете увидеть нечто невероятное. Es gibt Unglaubliches zu sehen.
Мы можем увидеть эту систему. Bald können wir das System sehen.
Лица всех видов легко увидеть. Wir können alle möglichen Gesichter sehen.
я очень хочу тебя увидеть Ich möchte dich sehen
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !