Exemples d'utilisation de "удивительны" en russe avec la traduction "erstaunlich"
Но с научной точки зрения они удивительны тем, что это часовые.
Aus wissenschaftlicher Sicht aber sind sie deshalb erstaunlich, weil sie Wächter sind.
я считаю, что люди удивительны и умны и им не все равно.
Ich denke wirklich, die Menschen sind erstaunlich und schlau und sie sind interessiert.
Мой метод удивительно прост, но высокоэффективен.
Meine Methode ist erstaunlich simpel, aber sehr wirksam.
Саламандры имеют удивительные способности к регенерации.
Sie haben diese erstaunliche Fähigkeit zur Selbstregeneration.
Итак представленные Вами числа действительно удивительные.
Die Zahlen, die Sie zeigten, sind wirklich erstaunlich.
Удивительная история, и началась она в Африке.
Eine erstaunliche Geschichte, die in Afrika ihren Ursprung hatte.
Тунис начинает движение с удивительно хорошего старта.
Tunesien hat einen erstaunlich guten Start hingekriegt.
Это удивительное ощущение, когда тебя принимает священник -
Es war erstaunlich, von einem Priester empfangen zu werden.
Так что пингвины - это действительно удивительные существа.
Es sind also wirklich erstaunliche Geschöpfe.
У нее есть удивительная способность преодолевать любые препятствия.
Sie hat die erstaunliche Fähigkeit beliebige Hindernisse zu überwinden.
Великая творческая сила удивительно, абсурдно, рационально, иррационально могуча.
Große Schaffenskraft ist erstaunlich, absurd, rational, irrational mitreißend.
Однако, мне удивительно сложно посмотреть фильм фиджийского производства.
Es ist dagegen erstaunlich schwer für mich, einen fidschianischen Kinofilm zu sehen.
Результаты нашего исследования дают удивительно полную картину саудовских отношений.
Unsere Ergebnisse zeigen ein erstaunlich nuanciertes Bild der Werthaltungen in Saudi Arabien.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité