Exemples d'utilisation de "узнаю" en russe
Traductions:
tous346
erfahren138
erkennen73
herausfinden33
heraus|finden30
kennen29
sich kennen29
wieder erkennen6
sich wieder erkennen2
sich erfahren1
autres traductions5
С помощью моих друзей я узнаю очень много нового, интересного.
Mit Hilfe meiner Freunde erfahre ich eine Riesenmenge neuer und interessanter Dinge.
Я даже порой вижу сны, где действие происходит в местах, в которых я узнаю пейзажи из венгерских фильмов, особенно фильмов Миклоша Янчо.
Ich hatte sogar Träume, die in Landschaften spielten, die ich aus ungarischen Filmen wiedererkannte, vor allem den frühen Filmen Miklós Jancsós.
Но на самом деле люди говорили "Я не узнаю этих людей.
Aber die Leute sagten, "Ich erkenne die Leute nicht.
Вы узнаете отдельные вещи, которые мы собрали раньше.
Sie werden sie, von dem was wir vorher zusammengetragen haben, wiedererkennen.
Но вместо этого, я обнаружила страну, которая была совершенно идеологизирована, и, которуя я больше не узнавала.
Aber stattdessen fand ich ein Land vor, das komplett ideologisch war und das ich nicht mehr wiedererkannte.
Не могу дождаться, чтобы узнать, как это выглядит.
Ich kann es gar nicht erwarten, herauszufinden, wie das aussehen wird.
Хотя однажды он согласился сделать паспорт Для человека, которого вы, наверное, узнаете.
Einmal allerdings hatte er zugesagt, falsche Papiere zu erstellen für jemanden, den Sie vielleicht wiedererkennen werden.
Позже я узнал, что это был личный рекорд Гудини.
Später sollte ich herausfinden, dass das Houdini's persönliche Bestzeit war.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité