Exemples d'utilisation de "умели" en russe avec la traduction "können"

<>
Двое должны были готовить - не умели. Zwei waren angeblich Köche - kochen konnte niemand.
И включить процессы, которые мы умели включать когда были зародышем. Und Prozesse in Gang setzen, die wir als Fötus noch ausführen konnten.
Его построили 12 босоногих архитекторов которые не умели ни читать, ни писать. Es wurde von 12 Barefoot Architekten gebaut, die nicht lesen und schreiben können.
Но это было идеальное место для того, чтобы вырасти художником, потому что окружали меня удивительные колоритные люди, которые умели работать руками. Und ich denke, es war ein grossartiger Ort, um als Künstler aufzuwachsen, zwischen den schrulligen und bunten Charakteren die grossartige Ding herstellen konnten.
Мы этого и не умеем. Das können wir nicht.
Она не умеет хорошо готовить. Sie kann nicht gut kochen.
Он умеет убегать и прятаться. Er kann rennen und sich verstecken.
Он умеет играть в теннис. Er kann Tennis spielen.
Он умеет играть на гитаре. Er kann Gitarre spielen.
Том не умеет водить машину. Tom kann nicht Auto fahren.
Том ещё не умеет писать. Tom kann noch nicht schreiben.
Она умеет играть на пианино. Sie kann Klavier spielen.
Он умеет читать и писать. Er kann lesen und schreiben.
Том умеет читать и писать. Tom kann lesen und schreiben.
Он умеет говорить по-японски. Er kann Japanisch sprechen.
Боб тоже умеет водить машину. Bob kann auch Auto fahren.
Ребёнок даже не умеет складывать. Das Kind kann nicht einmal addieren.
Том ещё не умеет читать. Tom kann noch nicht lesen.
Эта птица не умеет летать. Dieser Vogel kann nicht fliegen.
Бетти умеет играть на пианино. Betty kann Klavier spielen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !